< I Paralipomenon 25 >

1 Igitur David, et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun: qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
Et David et les généraux de l'armée mirent à part, pour le service, des fils d'Asaph et d'Heiman et de Jeduthun jouant avec animation du luth, de la harpe et des cymbales, et le nombre des hommes occupés à leur office était:
2 De filiis Asaph: Zachur, et Ioseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis iuxta regem.
des fils d'Asaph: Zaccur et Joseph et Nethania et Asarèla, fils d'Asaph, subordonnés à Asaph qui exécutait sous les ordres du roi;
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Ieseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
de Jeduthun, les fils de Jeduthun: Gedalia et Tseri et Esaïe, Hasabia et Matthithia [et Siméï], six sous les ordres de leur père Jeduthun qui jouait du luth pour célébrer et louer l'Éternel;
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Iesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
d'Heiman, les fils d'Heiman: Buchia et Matthania, Uzziel, Sebul et Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi et Romamethi-Ezer, Josbecasa, Mallothi, Hothir, Mahezioth,
5 omnes isti filii Heman Videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quattuordecim, et filias tres.
tout autant de fils d'Heiman, Voyant du roi, suivant l'ordre de Dieu pour sonner du cor; et Dieu accorda à Heiman quatorze fils et trois filles:
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini iuxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
tous ils étaient sous la conduite de leur père aux concerts du Temple de l'Éternel, avec des cymbales, des harpes et des luths pour le service de la maison de Dieu: sous la conduite du roi étaient Asaph et Jeduthun et Heiman.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octogintaocto.
Et leur nombre, y compris leurs frères formés au chœur de l'Éternel, tous les habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam maior quam minor, doctus pariter et indoctus.
Et ils tirèrent au sort leur office, sur le même pied, petit et grand, habile et élève.
9 Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis eius, et fratribus eius duodecim.
Et le premier bulletin sortit pour Asaph [c'est-à-dire] Joseph [son fils]; pour Gedalia le second, pour lui et ses frères et fils, douze;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus eius duodecim.
le troisième pour Zaccur, ses fils et frères, douze;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus eius duodecim.
le quatrième pour Jitseri (Tseri), ses fils et frères, douze;
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le cinquième pour Nethania, ses fils et frères, douze;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius duodecim.
le sixième pour Buckia, ses fils et frères, douze;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus eius duodecim.
le septième pour Jesarèla (Asarèla), ses fils et frères, douze;
15 Octava Iesaiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le huitième pour Ésaïe, ses fils et frères, douze;
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le neuvième pour Matthania, ses fils et frères, douze;
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le dixième pour Siméï, ses fils et frères, douze;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus eius duodecim.
le onzième pour Azaréel (Uzziel), ses fils et frères, douze;
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le douzième pour Hasabia, ses fils et frères, douze;
20 Tertiadecima Subael, filiis et fratribus eius duodecim.
le treizième pour Subaël (Sebuël), ses fils et frères, douze;
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le quatorzième pour Matthithia, ses fils et frères, douze;
22 Quintadecima Ierimoth, filiis et fratribus eius duodecim.
le quinzième pour Jerémoth, ses fils et frères, douze;
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le seizième pour Hanania, ses fils et frères, douze;
24 Septimadecima Iesbacassæ, filiis et fratribus eius duodecim.
le dix-septième pour Josbecasa, ses fils et frères, douze;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus eius duodecim.
le dix-huitième pour Hanani, ses fils et frères, douze;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
le dix-neuvième pour Maltothi, ses fils et frères, douze;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus eius duodecim.
le vingtième pour Eliath, ses fils et frères, douze;
28 Vigesimaprima Othir, filiis et fratribus eius duodecim.
le vingt-unième pour Hothir, ses fils et frères, douze;
29 Vigesimasecunda Geddelthi, filiis et fratribus eius duodecim.
le vingt-deuxième pour Giddalthi, ses fils et frères, douze;
30 Vigesimatertia Mahazioth, filiis et fratribus eius duodecim.
le vingt-troisième pour Mahezioth, ses fils et frères, douze;
31 Vigesimaquarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius duodecim.
le vingt-quatrième pour Romamethi-Ezer, ses fils et frères, douze.

< I Paralipomenon 25 >