< Psalmorum 92 >

1 Psalmus Cantici, In die Sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
2 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
3 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
4 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
5 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ:
Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
6 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget hæc.
L'homme stupide n'y connaît rien, et l'insensé n'y peut rien comprendre.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in sæculum sæculi:
Quand les méchants croissent comme l'herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c'est pour être exterminés à jamais.
8 tu autem Altissimus in æternum Domine.
Mais toi, tu es élevé pour l'éternité, Yahweh!
9 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos: et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
Le juste croîtra comme le palmier, il s'élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
15 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n'y a pas en lui d'injustice.

< Psalmorum 92 >