< Psalmorum 48 >

1 Psalmus Cantici, filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
2 Fundatur exultatione universæ terræ mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt: convenerunt in unum.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. (Sela)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
11 Lætetur mons Sion, et exultent filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

< Psalmorum 48 >