< Psalmorum 41 >

1 In finem, Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
למנצח מזמור לדוד ב אשרי משכיל אל-דל ביום רעה ימלטהו יהוה
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
יהוה ישמרהו ויחיהו--יאשר (ואשר) בארץ ואל-תתנהו בנפש איביו
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
יהוה--יסעדנו על-ערש דוי כל-משכבו הפכת בחליו
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
אני-אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי-חטאתי לך
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
אויבי--יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
ואם-בא לראות שוא ידבר--לבו יקבץ-און לו יצא לחוץ ידבר
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי עלי--יחשבו רעה לי
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
דבר-בליעל יצוק בו ואשר שכב לא-יוסיף לקום
9 Etenim homo pacis meæ, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
גם-איש שלומי אשר-בטחתי בו-- אוכל לחמי הגדיל עלי עקב
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
בזאת ידעתי כי-חפצת בי כי לא-יריע איבי עלי
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
ואני--בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם
13 Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo, et usque in sæculum: fiat, fiat.
ברוך יהוה אלהי ישראל--מהעולם ועד העולם אמן ואמן

< Psalmorum 41 >