< Psalmorum 41 >

1 In finem, Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
9 Etenim homo pacis meæ, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
13 Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo, et usque in sæculum: fiat, fiat.
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

< Psalmorum 41 >