< Psalmorum 30 >

1 Psalmus Cantici In dedicatione domus David. Exaltabo te Domine quoniam suscepisti me: nec delectasti inimicos meos super me.
Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, Yahweh, car tu m'as relevé, tu n'as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.
2 Domine Deus meus clamavi ad te, et sanasti me.
Yahweh, mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.
3 Domine eduxisti ab inferno animam meam: salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol h7585)
Yahweh, tu as fait remonter mon âme du schéol, tu m'as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
4 Psallite Domino sancti eius: et confitemini memoriæ sanctitatis eius.
Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir!
5 Quoniam ira in indignatione eius: et vita in voluntate eius. Ad vesperum demorabitur fletus: et ad matutinum lætitia.
Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie; le soir viennent les pleurs, et le matin l'allégresse.
6 Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
Je disais dans ma sécurité: " Je ne serai jamais ébranlé! "
7 Domine in voluntate tua, præstitisti decori meo virtutem. Avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
Yahweh, par ta grâce, tu avais affermi ma montagne; — tu as caché ta face, et j'ai été troublé.
8 Ad te Domine clamabo: et ad Deum meum deprecabor.
Yahweh, j'ai crié vers toi, j'ai imploré Yahweh:
9 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annunciabit veritatem tuam?
" Que gagnes-tu à verser mon sang; à me faire descendre dans la fosse? La poussière chantera-t-elle tes louanges, annoncera-t-elle ta vérité?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei: Dominus factus est adiutor meus.
Ecoute, Yahweh, sois-moi propice; Yahweh, viens à mon secours! " —
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi: conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m'as ceint de joie,
12 Ut cantet tibi gloria mea: et non compungar: Domine Deus meus in æternum confitebor tibi.
afin que mon âme te chante et ne se taise pas. Yahweh, mon Dieu, à jamais je te louerai.

< Psalmorum 30 >