< Psalmorum 148 >

1 Alleluia. Laudate Dominum de cælis: laudate eum in excelsis.
Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
2 Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
3 Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellæ, et lumen.
Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
4 Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
5 laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi: præceptum posuit, et non præteribit.
Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
7 Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
8 Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quæ faciunt verbum eius:
Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
9 Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
10 Bestiæ, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatæ:
Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
11 Reges terræ, et omnes populi: principes, et omnes iudices terræ.
Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
12 Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
13 quia exaltatum est nomen eius solius.
Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
14 Confessio eius super cælum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.
Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!

< Psalmorum 148 >