< Psalmorum 95 >

1 Laus cantici ipsi David. [Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
VENITE, cantiamo lietamente al Signore; Giubiliamo alla Rocca della nostra salute.
2 præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
Andiamogli incontro con lodi, Giubiliamogli con salmi.
3 quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
Perciocchè il Signore [è] Dio grande, E Re grande sopra tutti gl'iddii.
4 Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
Perciocchè egli tiene in mano le profondità della terra; E le altezze de' monti [sono] sue.
5 quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
Ed a lui [appartiene] il mare, perchè egli l'ha fatto; E l'asciutto, [perchè] le sue mani [l]'hanno formato.
6 Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
Venite, adoriamo, ed inchiniamoci; Inginocchiamoci davanti al Signore che ci ha fatti.
7 quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
Perciocchè egli [è] il nostro Dio; E noi [siamo] il popolo del suo pasco, E la greggia della sua condotta.
8 Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
Oggi, se udite la sua voce, Non indurate il vostro cuore, come [in] Meriba; Come [al] giorno di Massa, nel deserto;
9 sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
Ove i padri vostri mi tentarono, Mi provarono, ed anche videro le mie opere.
10 Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
Lo spazio di quarant'anni [quella] generazione mi fu di noia; Onde io dissi: Costoro [sono] un popolo sviato di cuore, E non conoscono le mie vie.
11 Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.]
Perciò giurai nell'ira mia: Se entrano [giammai] nel mio riposo.

< Psalmorum 95 >