< Psalmorum 92 >

1 Psalmus cantici, in die sabbati. [Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.]
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psalmorum 92 >