< Psalmorum 75 >

1 In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. [Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kami bersyukur, dan orang-orang yang menyerukan nama-Mu menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.
2 Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
"Apabila Aku menetapkan waktunya, Aku sendiri akan menghakimi dengan kebenaran.
3 Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
Bumi hancur dan semua penduduknya; tetapi Akulah yang mengokohkan tiang-tiangnya." (Sela)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
Aku berkata kepada pembual-pembual: "Jangan membual." Dan kepada orang-orang fasik: "Jangan meninggikan tanduk!
5 nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Jangan mengangkat tandukmu tinggi-tinggi, jangan berbicara dengan bertegang leher!"
6 Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
Sebab bukan dari timur atau dari barat dan bukan dari padang gurun datangnya peninggian itu,
7 quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
tetapi Allah adalah Hakim: direndahkan-Nya yang satu dan ditinggikan-Nya yang lain.
8 quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
Sebab sebuah piala ada di tangan TUHAN, berisi anggur berbuih, penuh campuran bumbu; Ia menuang dari situ; sungguh, ampasnya akan dihirup dan diminum oleh semua orang fasik di bumi.
9 Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
Tetapi aku hendak bersorak-sorak untuk selama-lamanya, aku hendak bermazmur bagi Allah Yakub.
10 et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.]
Segala tanduk orang-orang fasik akan dihancurkan-Nya, tetapi tanduk-tanduk orang benar akan ditinggikan.

< Psalmorum 75 >