< Psalmorum 145 >

1 Laudatio ipsi David. [Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
[Salmo di] lode, di Davide O DIO mio, Re mio, io ti esalterò; E benedirò il tuo Nome in sempiterno.
2 Per singulos dies benedicam tibi, et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.
3 Magnus Dominus, et laudabilis nimis, et magnitudinis ejus non est finis.
Il Signore [è] grande, e degno di somma lode; E la sua grandezza non può essere investigata.
4 Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.
Un'età dopo l'altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.
5 Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.
6 Et virtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam narrabunt.
E [gli uomini] diranno la potenza delle tue [opere] tremende; Ed io narrerò la tua grandezza.
7 Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt, et justitia tua exsultabunt.
Essi sgorgheranno la ricordanza della tua gran bontà, E canteranno con giubilo la tua giustizia.
8 Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
Il Signore [è] grazioso, e pietoso; Lento all'ira, e di gran benignità.
9 Suavis Dominus universis, et miserationes ejus super omnia opera ejus.
Il Signore [è] buono inverso tutti; E le sue compassioni [son] sopra tutte le sue opere.
10 Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua, et sancti tui benedicant tibi.
O Signore, tutte le tue opere ti celebreranno; E i tuoi santi ti benediranno:
11 Gloriam regni tui dicent, et potentiam tuam loquentur:
Diranno la gloria del tuo regno; E narreranno la tua forza;
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam, et gloriam magnificentiæ regni tui.
Per far note le tue prodezze, E la magnificenza della gloria del tuo regno a' figliuoli degli uomini.
13 Regnum tuum regnum omnium sæculorum; et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Il tuo regno [è] un regno di tutti i secoli, E la tua signoria [è] per ogni età.
14 Allevat Dominus omnes qui corruunt, et erigit omnes elisos.
Il Signore sostiene tutti quelli che cadono, E rileva tutti quelli che dichinano.
15 Oculi omnium in te sperant, Domine, et tu das escam illorum in tempore opportuno.
Gli occhi di tutti sperano in te; E tu dài loro il lor cibo al suo tempo.
16 Aperis tu manum tuam, et imples omne animal benedictione.
Tu apri la tua mano, E sazii di benevolenza ogni vivente
17 Justus Dominus in omnibus viis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Il Signore [è] giusto in tutte le sue vie, E benigno in tutte le sue opere.
18 Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate.
Il Signore [è] presso di tutti quelli che l'invocano, Di tutti quelli che l'invocano in verità.
19 Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, E ode il lor grido, e li salva.
20 Custodit Dominus omnes diligentes se, et omnes peccatores disperdet.
Il Signore guarda tutti quelli che l'amano; E distruggerà tutti gli empi.
21 Laudationem Domini loquetur os meum; et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.]
La mia bocca narrerà la lode del Signore; E ogni carne benedirà il Nome della sua santità In sempiterno.

< Psalmorum 145 >