< Psalmorum 136 >

1 Alleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus:
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus;
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus;
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus;
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus:
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus:
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus;
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus;
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.]
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< Psalmorum 136 >