< Psalmorum 112 >

1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. [Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
ALLELUIA, Beato l'uomo che teme il Signore, [E] si diletta sommamente ne' suoi comandamenti.
2 Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli [uomini] diritti sarà benedetta.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Facoltà e ricchezze [son] nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. [Un tale uomo è] pietoso, misericordioso, e giusto.
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:
L'uomo da bene dona, e presta; [E] governa i fatti suoi con dirittura.
6 quia in æternum non commovebitur.
Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
7 In memoria æterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore [è] fermo, egli si confida nel Signore.
8 confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Il suo cuore [è] bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne' suoi nemici [ciò ch'egli desidera].
9 Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in sæculum sæculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Egli ha sparso, egli ha donato a' bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
10 Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.]
L'empio [lo] vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà.

< Psalmorum 112 >