< Psalmorum 112 >

1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. [Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
2 Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
6 quia in æternum non commovebitur.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
7 In memoria æterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
8 confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
9 Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in sæculum sæculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
10 Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.]
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.

< Psalmorum 112 >