< Proverbiorum 14 >

1 [Sapiens mulier ædificat domum suam; insipiens exstructam quoque manibus destruet.
智慧妇人建立家室; 愚妄妇人亲手拆毁。
2 Ambulans recto itinere, et timens Deum, despicitur ab eo qui infami graditur via.
行动正直的,敬畏耶和华; 行事乖僻的,却藐视他。
3 In ore stulti virga superbiæ; labia autem sapientium custodiunt eos.
愚妄人口中骄傲,如杖责打己身; 智慧人的嘴必保守自己。
4 Ubi non sunt boves, præsepe vacuum est; ubi autem plurimæ segetes, ibi manifesta est fortitudo bovis.
家里无牛,槽头干净; 土产加多乃凭牛力。
5 Testis fidelis non mentitur; profert autem mendacium dolosus testis.
诚实见证人不说谎话; 假见证人吐出谎言。
6 Quærit derisor sapientiam, et non invenit; doctrina prudentium facilis.
亵慢人寻智慧,却寻不着; 聪明人易得知识。
7 Vade contra virum stultum, et nescit labia prudentiæ.
到愚昧人面前, 不见他嘴中有知识。
8 Sapientia callidi est intelligere viam suam, et imprudentia stultorum errans.
通达人的智慧在乎明白己道; 愚昧人的愚妄乃是诡诈。
9 Stultus illudet peccatum, et inter justos morabitur gratia.
愚妄人犯罪,以为戏耍; 正直人互相喜悦。
10 Cor quod novit amaritudinem animæ suæ, in gaudio ejus non miscebitur extraneus.
心中的苦楚,自己知道; 心里的喜乐,外人无干。
11 Domus impiorum delebitur: tabernacula vero justorum germinabunt.
奸恶人的房屋必倾倒; 正直人的帐棚必兴盛。
12 Est via quæ videtur homini justa, novissima autem ejus deducunt ad mortem.
有一条路,人以为正, 至终成为死亡之路。
13 Risus dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat.
人在喜笑中,心也忧愁; 快乐至极就生愁苦。
14 Viis suis replebitur stultus, et super eum erit vir bonus.]
心中背道的,必满得自己的结果; 善人必从自己的行为得以知足。
15 [Innocens credit omni verbo; astutus considerat gressus suos. Filio doloso nihil erit boni; servo autem sapienti prosperi erunt actus, et dirigetur via ejus.
愚蒙人是话都信; 通达人步步谨慎。
16 Sapiens timet, et declinat a malo; stultus transilit, et confidit.
智慧人惧怕,就远离恶事; 愚妄人却狂傲自恃。
17 Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est.
轻易发怒的,行事愚妄; 设立诡计的,被人恨恶。
18 Possidebunt parvuli stultitiam, et exspectabunt astuti scientiam.
愚蒙人得愚昧为产业; 通达人得知识为冠冕。
19 Jacebunt mali ante bonos, et impii ante portas justorum.
坏人俯伏在善人面前; 恶人俯伏在义人门口。
20 Etiam proximo suo pauper odiosus erit: amici vero divitum multi.
贫穷人连邻舍也恨他; 富足人朋友最多。
21 Qui despicit proximum suum peccat; qui autem miseretur pauperis beatus erit. Qui credit in Domino misericordiam diligit.
藐视邻舍的,这人有罪; 怜悯贫穷的,这人有福。
22 Errant qui operantur malum; misericordia et veritas præparant bona.
谋恶的,岂非走入迷途吗? 谋善的,必得慈爱和诚实。
23 In omni opere erit abundantia; ubi autem verba sunt plurima, ibi frequenter egestas.
诸般勤劳都有益处; 嘴上多言乃致穷乏。
24 Corona sapientium divitiæ eorum; fatuitas stultorum imprudentia.
智慧人的财为自己的冠冕; 愚妄人的愚昧终是愚昧。
25 Liberat animas testis fidelis, et profert mendacia versipellis.]
作真见证的,救人性命; 吐出谎言的,施行诡诈。
26 [In timore Domini fiducia fortitudinis, et filiis ejus erit spes.
敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
27 Timor Domini fons vitæ, ut declinent a ruina mortis.
敬畏耶和华就是生命的泉源, 可以使人离开死亡的网罗。
28 In multitudine populi dignitas regis, et in paucitate plebis ignominia principis.
帝王荣耀在乎民多; 君王衰败在乎民少。
29 Qui patiens est multa gubernatur prudentia; qui autem impatiens est exaltat stultitiam suam.
不轻易发怒的,大有聪明; 性情暴躁的,大显愚妄。
30 Vita carnium sanitas cordis; putredo ossium invidia.
心中安静是肉体的生命; 嫉妒是骨中的朽烂。
31 Qui calumniatur egentem exprobrat factori ejus; honorat autem eum qui miseretur pauperis.
欺压贫寒的,是辱没造他的主; 怜悯穷乏的,乃是尊敬主。
32 In malitia sua expelletur impius: sperat autem justus in morte sua.
恶人在所行的恶上必被推倒; 义人临死,有所投靠。
33 In corde prudentis requiescit sapientia, et indoctos quosque erudiet.
智慧存在聪明人心中; 愚昧人心里所存的,显而易见。
34 Justitia elevat gentem; miseros autem facit populos peccatum.
公义使邦国高举; 罪恶是人民的羞辱。
35 Acceptus est regi minister intelligens; iracundiam ejus inutilis sustinebit.]
智慧的臣子蒙王恩惠; 贻羞的仆人遭其震怒。

< Proverbiorum 14 >