< زەبوورەکان 38 >

زەبوورێکی داود، بۆ یادکردنەوە. ئەی یەزدان، بە تووڕەیی خۆت سەرزەنشتم مەکە، بە ڕقی خۆت تەمبێم مەکە. 1
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
تیرەکانت منیان پێکا، دەستت منی خستە خوارەوە. 2
For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
بەهۆی تووڕەیی تۆوە تەندروستی لە لەشمدا نەماوە، بەهۆی گوناهمەوە ساغی لە ئێسقانەکانمدا نەماوە. 3
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
تاوانەکانم بەسەر سەرم کەوتوون، وەک بارێکی گران کە توانام نییە هەڵیبگرم. 4
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
برینەکانم بۆگەن بوون و چڵکیان کردووە، بەهۆی گێلایەتی خۆم. 5
Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
پشتم چەماوەتەوە و کووڕ بوومەتەوە، بە درێژایی ڕۆژ ماتەم دەگێڕم. 6
I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
کەلەکەم پڕ بووە لە ژانێکی سووتێنەر، تەندروستی لە لەشمدا نەماوە. 7
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
بە تەواوی تێکشکاوم و بێهێز بووم، لەبەر نەهامەتی دڵم هەر دەناڵێنم. 8
I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
ئەی پەروەردگار، هەموو ئارەزووەکانم لەپێش چاوتە، ئاخ هەڵکێشانم لە تۆ شاردراوە نییە. 9
Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
دڵەکوتێمە و هێزم لەبەر بڕاوە، تەنانەت ڕووناکیش لە چاوانم بڕاوە. 10
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
لەبەر برینەکانم دۆست و برادەرەکانم خۆیان لێم دەپارێزن، خزمانم لێم دوور دەکەونەوە. 11
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
ئەوانەی بەدوای ژیانی منەوەن تەڵە دەنێنەوە، ئەوانەی دەیانەوێت ئازارم بدەن باسی تێکشکانم دەکەن، بە درێژایی ڕۆژ بیر لە فرتوفێڵ دەکەنەوە. 12
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
بەڵام من وەک کەڕ وام، گوێم لێ نابێت، وەک لاڵ وام، ناتوانم دەمم بکەمەوە. 13
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
وەک کەسێکم لێ هاتووە کە نابیستێت، هیچ بەهانەیەکیشی لە دەمی نەبێت. 14
Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
ئەی یەزدان، چاوەڕێی تۆ دەکەم، ئەی خودای پەروەردگارم، تۆ وەڵام دەدەیتەوە، 15
Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
چونکە گوتم: «مەهێڵە پێم دڵخۆش بن، یان کاتێک پێم دەخلیسکێت خۆیان بە گەورە بزانن لە سەرم.» 16
When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
خەریکە دەکەوم، هەمیشە ئازارەکانم لەگەڵمە. 17
For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
دان بە تاوانی خۆمدا دەنێم، بە گوناهی خۆم خەمبار دەبم. 18
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
دوژمن چالاک و بەهێزن، ئەوانەی بەبێ هۆ ڕقیان لێمە زۆرن. 19
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
ئەوانەی بەرامبەری چاکە خراپەم دەدەنەوە، دژایەتیم دەکەن، چونکە دوای چاکە کەوتووم. 20
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
ئەی یەزدان، پشتگوێم مەخە، ئەی خودای من، لێم دوور مەکەوە. 21
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
ئەی پەروەردگاری ڕزگارکەرم، خێرا بگە فریام. 22
Haste to help me, O Lord, my salvation!

< زەبوورەکان 38 >