< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >

بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم، 1
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو. 2
第四はノハ、第五はラパ。
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود، 3
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا، 4
アビシュア、ナアマン、アホア、
گێرا، شەفوفان و حورام. 5
ゲラ、シフパム、ヒラム。
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران: 6
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو. 7
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا، 8
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام، 9
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون. 10
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو. 11
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا. 12
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا. 13
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت، 14
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر، 15
ゼバデヤ、アラデ、アデル、
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون. 16
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر، 17
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون. 18
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
یاقیم، زکری، زەبدی، 19
ヤキン、ジクリ、ザベデ、
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل، 20
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون. 21
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل، 22
イシパン、ヘベル、エリエル、
عەبدۆن، زکری، حانان، 23
アブドン、ジクリ、ハナン、
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا، 24
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون. 25
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا، 26
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون. 27
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون. 28
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو، 29
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب، 30
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و 31
ゲドル、アヒオ、ザケル、
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون. 32
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکی‌شوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل. 33
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
یۆناتان مەریڤ‌بەعلی بوو، مەریڤ‌بەعلیش میخای بوو. 34
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز. 35
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو. 36
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو. 37
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون. 38
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو. 39
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون. 40
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。

< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >