< یەکەم پوختەی مێژوو 8 >
بنیامین بەلەعی بوو کە کوڕە نۆبەرەکەی بوو، ئەشبێل دووەم، ئەحەرەح سێیەم، | 1 |
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
نۆحا چوارەم و ڕافا پێنجەم بوو. | 2 |
第四はノハ、第五はラパ。
کوڕانی بەلەع: ئەدار، گێرا، ئەبیهود، | 3 |
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
ئەبیشوەع، نەعمان، ئەحۆحا، | 4 |
アビシュア、ナアマン、アホア、
ئەمانەش نەوەکانی ئیحودن، کە گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی گەڤەع بوون و بۆ مەناحەت ڕاگوێزران: | 6 |
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
نەعمان، ئاحییا و گێرا. گێراش سەرپەرشتیاری کۆچکردنیان بوو، هەروەها باوکی عوزە و ئەحیحود بوو. | 7 |
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
شەحەرەیم لە وڵاتی مۆئاب چەند کوڕێکی بوو، پاش ئەوەی حوشیم و بەعرای ژنی تەڵاق دا، | 8 |
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
لە حۆدەشی ژنی، یۆڤاڤ، چیبیا، مێشا، مەلکام، | 9 |
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
یەعوچ، ساخیا و میرمای بوو، ئەوانە کوڕەکانی بوون و گەورەی بنەماڵەکانیان بوون. | 10 |
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
لە حوشیمی ژنیشی ئەبیتوڤ و ئەلپەعەلی بوو. | 11 |
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
کوڕەکانی ئەلپەعەل: عێبەر، میشعام و شەمەد، شەمەد ئەوەی کە شارۆچکەی ئۆنۆ و شارۆچکەی لۆد و دەوروبەری بنیاد نا. | 12 |
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
هەروەها بەریعە و شەمەع، ئەوان گەورەی بنەماڵەکانی دانیشتووانی ئەیالۆن بوون و ئەوان دانیشتووانی گەتیان وەدەرنا. | 13 |
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
هەروەها ئەحیۆ، شاشاق، یەرێمۆت، | 14 |
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
زەڤەدیا، عەراد، عەدەر، | 15 |
ゼバデヤ、アラデ、アデル、
میکائیل، یەشپا و یۆحا، کوڕی بەریعە بوون. | 16 |
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
زەڤەدیا، مەشولام، حیزقی، حەڤەر، | 17 |
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
یەشمەری، یزلیا و یۆڤاڤ کوڕی ئەلپەعەل بوون. | 18 |
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
ئەلیعێنەی، چیلەتەی، ئەلیێل، | 20 |
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
عەدایا، بەرایا و شیمرات کوڕی شیمعی بوون. | 21 |
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
یەشپەن، عێبەر، ئەلیێل، | 22 |
イシパン、ヘベル、エリエル、
حەنەنیا، ئیلام، عەنتۆتیا، | 24 |
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
یەفدەیا و پەنوئێل کوڕی شاشاق بوون. | 25 |
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
شەمشەرەی، شەحەریا، عەتەلیا، | 26 |
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
یەعەرەشیا، ئەلیاس و زکری کوڕی یەرۆحام بوون. | 27 |
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
ئەمانە گەورەی بنەماڵەکانیان و بەپێی ڕەچەڵەکیان کە لە تۆمارەکاندا هاتووە سەرکردە بوون و لە ئۆرشەلیمدا نیشتەجێ بوون. | 28 |
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
یەعیێلی باوکی گبعۆنیش لە گبعۆندا نیشتەجێ بوو. ژنەکەی ناوی مەعکا بوو، | 29 |
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
عەبدۆن کوڕە نۆبەرەکەی بوو، پاشان چوور، قیش، بەعل، نێر، ناداب، | 30 |
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
گەدۆر، ئەحیۆ، زەکەریا و | 31 |
ゲドル、アヒオ、ザケル、
میقلۆت بوو، میقلۆتیش شیمەعای بوو. ئەوانیش لەگەڵ خزمەکانیان، لە نزیکی یەکتر لە ئۆرشەلیم نیشتەجێ بوون. | 32 |
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
نێر قیشی بوو، قیش شاولی بوو، شاولیش ئەم کوڕانەی بوو: یۆناتان، مەلکیشوەع، ئەبیناداب و ئەشبەعل. | 33 |
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
یۆناتان مەریڤبەعلی بوو، مەریڤبەعلیش میخای بوو. | 34 |
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
ئەمانە کوڕەکانی میخا بوون: پیتۆن، مەلەخ، تەرێیەع و ئاحاز. | 35 |
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
ئاحاز یەهۆعەدای بوو، یەهۆعەداش ئەم کوڕانەی بوو: عالەمەت، عەزماڤێت و زیمری؛ زیمریش مۆچای بوو. | 36 |
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
مۆچا بینەعای بوو، بینەعا ڕافەی بوو، ڕافە ئەلیعاسای بوو، ئەلیعاسا ئاچێلی بوو. | 37 |
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
ئاچێل شەش کوڕی هەبوو، ئەمەش ناوەکانیانە: عەزریقام، بۆخەرو، ئیسماعیل، شەعەریا، عۆبەدیا و حانان. هەموو ئەمانە کوڕەکانی ئاچێل بوون. | 38 |
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
کوڕەکانی عێشەقی برای: ئولام کوڕە نۆبەرەکەی بوو، یەعوش دووەم و ئەلیفەلەت سێیەم بوو. | 39 |
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
کوڕەکانی ئولامیش پاڵەوانی ئازا و تیرئەنداز بوون و کوڕ و کوڕەزایەکی زۆریان هەبوو و هەموویان سەد و پەنجا کەس بوون. ئەمانە هەموویان لە نەوەی بنیامین بوون. | 40 |
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。