< Psalm 94 >

1 LEUM GOD, kom sie God su kai ma koluk; Fahkak mulat lom!
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
2 Kom mwet nununku lun mwet nukewa faclu; Tuyak ac oru nu sin mwet filang ma fal nu selos!
Lift up yourself, you judge of the earth: render a reward to the proud.
3 Mwet koluk inge ac engan putaka? LEUM GOD, elos ac konkin nwe ngac?
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
4 Mwet orekma koluk elos ac inse fulat Ac tungakkin ma koluk lalos nwe ngac?
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
5 Elos itungya mwet lom, LEUM GOD, Ac akkeokye mwet su ma lom.
They break in pieces your people, O LORD, and afflict your heritage.
6 Elos uniya katinmas ac tulik mukaimtal, Ac akmuseya mwetsac su muta in facl sesr.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 Elos fahk, “LEUM GOD El tia liye kut; God lun Israel El tia akilen ma inge.”
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8 Mwet luk, efu ku kowos arulana lalfon? Kowos ac etala ngac?
Understand, all of you brutish among the people: and all of you fools, when will all of you be wise?
9 God El orala insrasr — ya El ku in tia lohng? El orala mutasr — ya El ku in tia liye?
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
10 El mulat nu sin mutunfacl — ya el ac tia kaelos? El su luti mwet nukewa — ya pwaye wangin etu lal?
He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
11 LEUM GOD El etu ma elos nunku; El etu lah wangin kalmen nunak lalos.
The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
12 O LEUM GOD, insewowo mwet se su kom luti, El su kom luti ke ma sap lom.
Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;
13 Kom sang mongla nu sel ke len in ongoiya, Nwe ke pacl se pukpukyak sie luf in sruokya mwet koluk.
That you may give him rest from the days of adversity, until the pit be dug for the wicked.
14 LEUM GOD El ac fah tia sisla mwet lal, Ac El ac fah tia som lukelos.
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
15 Ac fah sifil koneyukyak nununku suwohs ke iwen nununku; Ac mwet suwoswos nukewa ac fah akkeye.
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
16 Ku su ac tuyak keik in lain mwet koluk? Ac su ac wiyuyak lain elos su orek ma koluk?
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 LEUM GOD El funu tia kasreyu Na ngunik lukun sa na som nu ke facl se wangin pusra lohngyuk we.
Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
18 Nga fahk, “Nga ikori,” Na lungse kawil lom, O LEUM GOD, tapukyuyak.
When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.
19 Ke pacl nga fohsak ke nunak pus insiuk, Kom akwoyeyu ac akenganye ngunik.
In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
20 Kom tia welulos su oru nununku sesuwos, Su oru mu ma koluk uh wo —
Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
21 Su pwapa sulallal lain mwet suwohs Ac wotela tuh mwet wangin mwata in anwuki.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22 A LEUM GOD El loangeyu; God luk El nien moul luk.
But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
23 El ac fah kaelos ke koluk lalos, Ac kunauselosla ke ma koluk lalos; LEUM GOD lasr El ac fah kunauselosla.
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

< Psalm 94 >