< Genesis 5 >

1 Pa inge takin fwilin tulik natul Adam. (Ke God El tuh orala mwet uh, El oralosla in lumahl.
Ðây là sách chép dòng dõi của A-đam. Ngày mà Ðức Chúa Trời dựng nên loài người, thì người làm nên loài người giống như Ðức Chúa Trời;
2 El oralosla mukul ac mutan, ac akinsewowoyalos, ac sang inelos “Mwet.”)
Ngài dựng nên người nam cùng người nữ, ban phước cho họ, và trong ngày đã dựng nên, đặt tên là người.
3 Ke Adam el yac siofok tolngoul matwal, el oswela wen se oana el, ac el sang inel Seth.
Vả, A-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là Sết.
4 Tukun pacl sac, Adam el sifilpa moul yac oalfoko. Oasr pac tulik mukul ac tulik mutan saya natul,
Sau khi A-đam sanh Sết rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
5 ac el misa ke el yac eufoko tolngoul.
Vậy, A-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
6 Ke Seth el yac siofok limekosr, oasr wen se natul pangpang Enosh,
Sết được một trăm năm tuổi, sanh Ê-nót.
7 ac toko el moul pac ke yac oalfoko itkosr. Oasr pac tulik saya natul,
Sau khi Sết sanh Ê-nót rồi, còn sống được tám trăm bảy năm, sanh con trai con gái.
8 ac el misa ke el yac eufoko singoul luo.
Vậy, Sết hưởng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
9 Ke Enosh el yac eungoul, oasr wen se natul pangpang Kenan,
Ê-nót được chín mươi tuổi, sanh Kê-nan.
10 na toko el moul pac yac oalfoko singoul limekosr. Oasr pac tulik saya natul,
Sau khi sanh Kê-nan rồi, còn sống được tám trăm mười lăm năm, sanh con trai con gái.
11 ac el misa ke el yac eufoko limekosr.
Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
12 Ke Kenan el yac itngoul, oasr wen se natul pangpang Mahalalel,
Kê-nan được bảy mươi tuổi, sanh Ma-ha-la-le.
13 na toko el moul pac yac oalfoko angngaul. Oasr pac tulik saya natul,
Sau khi Kê-nan sanh Ma-ha-la-le rồi, còn sống được tám trăm bốn mươi năm, sanh con trai con gái.
14 ac el misa ke el yac eufoko singoul.
Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
15 Ke Mahalalel el yac onngoul limekosr, oasr wen se natul pangpang Jared,
Ma-ha-la-le được sáu mươi lăm tuổi, sanh Giê-rệt.
16 na toko el moul pac yac oalfoko tolngoul. Oasr pac tulik saya natul,
Sau khi Ma-ha-la-le sanh Giê-rệt rồi, còn sống được tám trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.
17 ac el misa ke el yac oalfoko eungoul limekosr.
Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
18 Ke Jared el yac siofok onngoul luo, oasr wen se natul pangpang Enoch,
Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.
19 na toko el moul pac yac oalfoko. Oasr pac tulik saya natul,
Sau khi Giê-rệt sanh Hê-nót rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
20 ac el misa ke el yac eufoko onngoul luo.
Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
21 Ke Enoch el yac onngoul limekosr, oasr wen se natul pangpang Methuselah.
Hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh Mê-tu-sê-la.
22 Tukun pacl sac, Enoch el moul in sie sin sie yurin God ke yac tolfoko, ac oasr pac tulik saya natul.
Sau khi Hê-nóc sanh Mê-tu-sê-la rồi, đồng đi cùng Ðức Chúa Trời trong ba trăm năm, sanh con trai con gái.
23 El moul sun yac tolfoko onngoul limekosr.
Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
24 El moul in sie sin sie yurin God, na el wanginla mweyen God El usalla.
Hê-nóc đồng đi cùng Ðức Chúa Trời, rồi mất biệt, bởi vì Ðức Chúa Trời tiếp người đi.
25 Ke Methuselah el yac siofok oalngoul itkosr, oasr wen se natul pangpang Lamech,
Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi, sanh Lê-méc.
26 na toko el moul pac yac itfoko oalngoul luo. Oasr pac tulik saya natul
Sau khi Mê-tu-sê-la sanh Lê-méc rồi, còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sanh con trai con gái.
27 ac el misa ke el yac eufoko onngoul eu.
Vậy, Mê-tu-sê-la hưởng thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
28 Ke Lamech el yac siofok oalngoul luo, oasr wen se natul,
Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,
29 ac el sang inel Noah. Ac Lamech el fahk, “Tulik se inge ac fah use nu sesr mongla liki orekma upa nukewa lasr, liki fohk se na ma LEUM GOD El tuh filiya sie selnga nu kac.”
Ðặt tên là Nô-ê, mà nói rằng: Ðứa nầy sẽ an ủy lòng ta về công việc và về sự nhọc nhằn mà đất bắt tay ta phải làm, là đất Ðức Giê-hô-va đã rủa sả.
30 Na toko Lamech el moul pac yac lumfoko eungoul limekosr. Oasr pac tulik saya natul
Sau khi Lê-méc sanh Nô-ê rồi, còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sanh con trai con gái.
31 ac el misa ke el yac itfoko itngoul itkosr.
Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
32 Tukun Noah el yac lumfoko matwal, oasr wen tolu natul pangpang Shem, Ham, ac Japheth.
Còn Nô-ê, khi đến năm trăm tuổi, sanh Sem Cham và Gia-phết.

< Genesis 5 >