< Sie Chronicle 8 >

1 Oasr wen limekosr natul Benjamin. Takin matwalos pa inge, matu nu ke srik: Bela, Ashbel, Aharah,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
2 Nohah, ac Rapha.
Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
3 Fwil natul Bela pa: Addar, Gera, Abihud,
Les fils de Béla furent: Addar, Géra, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisué, Naaman, Ahoé,
5 Gera, Shephuphan, ac Huram.
Géra, Séphuphan, et Huram.
6 Sifen kais sie sou in fwil natul Ehud su muta in Geba lilliyak elos, na elos som muta in sruoh in acn Manahath.
Voici les fils d'Ahod: — ils étaient chefs des familles qui habitaient Gabaa, et ils les déportèrent à Manahath —:
7 Elos pa: Naaman, Ahijah, ac Gera. Gera, su papa tumal Uzza ac Ahihud, pa kololos ke mukuila sac.
Naaman, Achia et Géra; c'est lui qui les déporta, et il engendra Oza et Ahiud.
8 Shaharaim el sisla mutan luo kial: Hushim ac Baara. Tok ke el muta in facl Moab,
Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
9 el payuk nu sel Hodesh, su oswela wen itkosr natul: elos pa Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Il eut de Hodès, sa femme: Jobab, Sébia, Mosa, Molchom,
10 Jeuz, Sachia, ac Mirmah. Wen natul inge nufon elos sifen kais sie sou.
Jéhus, Séchia et Marma; ce sont là ses fils, chefs de familles.
11 Oasr pac wen luo natul yorol Hushim: elos pa Abitub ac Elpaal.
Il eut de Husim: Abitob et Elphaal. —
12 Oasr wen tolu natul Elpaal: elos pa Eber, Misham, ac Shemed. Shemed pa musaela siti Ono ac Lod, oayapa inkul ma raunela acn ingan.
Fils d'Elphaal: Héber, Misaam et Samad, qui bâtit Ono, Lod et les villes de sa dépendance.
13 Beriah ac Shema pa sifen sou ma som twe oakwuki in siti Aijalon ac lusak mwet su muta in siti Gath.
Baria et Sama, chefs des familles qui habitaient Aïalon, mirent en fuite les habitants de Geth.
14 Inen kutu mwet in fwil natul Beriah pa: Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahio, Sésac, Jérimoth,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zabadia, Arod, Héder,
16 Michael, Ishpah, ac Joha.
Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. —
17 Inen kutu mwet in fwil natul Elpaal pa: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zabadia, Mosollam, Hézéci, Héber,
18 Ishmerai, Izliah, ac Jobab.
Jésamari, Jezlia et Jobab étaient fils d'Elphaal. —
19 Inen kutu mwet in fwil natul Shimei pa: Jakim, Zichri, Zabdi,
Jacim, Zéchri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, ac Shimrath.
Adaïa, Baraïa et Samarath étaient fils de Séméï. —
22 Inen kutu mwet in fwil natul Shashak pa: Ishpan, Eber, Eliel,
Jesphan, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zéchri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hanania, Elam, Anathothia,
25 Iphdeiah, ac Penuel.
Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. —
26 Inen kutu mwet in fwil natul Jeroham pa: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samsari, Sohoria, Otholia,
27 Jaareshiah, Elijah, ac Zichri.
Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. —
28 Pa ingan inen mwet su sifen kais sie sou oayapa mwet fulat in fwil lalos uh, su muta in Jerusalem.
Ce sont là des chefs de famille, des chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem.
29 Jeiel el musaela acn Gibeon ac oakwuki we. Inen mutan kial uh pa Maacah,
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
30 ac wen se meet natul pa Abdon. Inen wen natul saya pa: Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Son fils premier-né, Abdon, puis Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
Gédor, Ahio et Zacher.
32 ac Mikloth, su papa tumal Shimeah. Fwil natulos uh muta Jerusalem apkuran nu yurin sou su ma pac in sou lulap lalos.
Macelloth engendra Samaa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères. —
33 Ner pa papa tumal Kish, ac Kish pa papa tumal Tokosra Saul. Oasr wen akosr natul Saul: elos pa Jonathan, Malchishua, Abinadab, ac Ishbosheth.
Ner engendra Cis; Cis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal. —
34 Jonathan pa papa tumal Mephibosheth, su papa tumal Micah.
Fils de Jonathan: Méribbaal; Méribbaal engendra Micha. —
35 Oasr wen akosr natul Micah: elos pa Pithon, Melech, Tarea, ac Ahaz.
Fils de Micha: Phiton, Mélech, Tharaa et Achaz.
36 Ahaz pa papa tumal Jehoaddah, ac Jehoaddah pa papa tumun wen tolu: elos pa Alemeth, Azmaveth, ac Zimri. Zimri pa papa tumal Moza.
Achaz engendra Joada; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri; Zamri engendra Mosa.
37 Moza pa papa tumal Binea, su papa tumal Raphah, su papa tumal Eleasah; ac Eleasah pa papa tumal Azel.
Mosa engendra Banaa; Rapha, son fils; Elasa, son fils; Asel, son fils.
38 Oasr wen onkosr natul Azel: elos pa Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, ac Hanan.
Asel eut six fils, dont voici les noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là étaient fils d'Asel. —
39 Oasr wen tolu natul Eshek, tamulel lal Azel: elos pa Ulam, Jeush, ac Eliphelet.
Fils d'Esec, son frère: Ulam, son premier-né, Jéhus le deuxième, et Eliphalet le troisième.
40 Wen natul Ulam elos mwet mweun pwengpeng ac elos oalel ke pisr. Pisen wen natul ac wen pac natulos sun siofok lumngaul nufon. Mwet nukewa ma takinyukla inelos lucng ingan, elos ma in sruf lal Benjamin.
Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l'arc, et ils eurent beaucoup de fils, et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

< Sie Chronicle 8 >