< 시편 149 >

1 할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할지어다
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 이스라엘은 자기를 지으신 자로 인하여 즐거워하며 시온의 자민은 저희의 왕으로 인하여 즐거워 할지어다
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 성도들은 영광 중에 즐거워하며 저희 침상에서 기쁨으로 노래할지어다
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 그 입에는 하나님의 존영이요 그 수중에는 두 날 가진 칼이로다
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 이것으로 열방에 보수하며 민족들을 벌하며
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 저희 왕들은 사슬로, 저희 귀인은 철고랑으로 결박하고
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 기록한 판단대로 저희에게 시행할지로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루야
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< 시편 149 >