< 시편 148 >

1 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< 시편 148 >