< 시편 136 >

1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia.
6 땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
la luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
26 하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

< 시편 136 >