< 시편 132 >

1 성전에 올라가는 노래 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
»Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
8 여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
»To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«

< 시편 132 >