< 잠언 25 >

1 이것도 솔로몬의 잠언이요 유다 왕 히스기야의 신하들의 편집한 것이니라
These, too, are parables of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, transferred.
2 일을 숨기는 것은 하나님의 영화요 일을 살피는 것은 왕의 영화니라
It is to the glory of God to conceal a word, and it is to the glory of kings to investigate speech.
3 하늘의 높음과 땅의 깊음 같이 왕의 마음은 헤아릴 수 없느니라
Heaven above, and earth below, and the heart of kings are each unsearchable.
4 은에서 찌끼를 제하라 그리하면 장색의 쓸만한 그릇이 나올 것이요
Take away the tarnish from silver, and a most pure vessel will go forth.
5 왕 앞에서 악한 자를 제하라 그리하면 그 위가 의로 말미암아 견고히 서리라
Take away impiety from the face of the king, and his throne shall be made firm by justice.
6 왕 앞에서 스스로 높은 체 하지 말며 대인의 자리에 서지 말라
Do not appear glorious before the king, and do not stand in the place of the great.
7 이는 사람이 너더러 이리로 올라오라 하는 것이 네 눈에 보이는 귀인 앞에서 저리로 내려가라 하는 것보다 나음이니라
For it is better that it should be said to you, “Ascend to here,” than that you should be humbled before the prince.
8 너는 급거히 나가서 다투지 말라 마침내 네가 이웃에게 욕을 보게 될 때에 네가 어찌 할 줄을 알지 못할까 두려우니라
The things that your eyes have seen, do not offer hastily in a quarrel, lest afterward you may not be able to make amends, when you have dishonored your friend.
9 너는 이웃과 다투거든 변론만 하고 남의 은밀한 일은 누설하지 말라
Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,
10 듣는 자가 너를 꾸짖을 터이요 또 수욕이 네게서 떠나지 아니할까 두려우니라
lest perhaps he may insult you, when he has heard it, and he might not cease to reproach you. Grace and friendship free a man; preserve these for yourself, lest you fall under reproach.
11 경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과니라
Whoever speaks a word at an opportune time is like apples of gold on beds of silver.
12 슬기로운 자의 책망은 청종하는 귀에 금고리와 정금 장식이니라
Whoever reproves the wise and obedient ear is like an earring of gold with a shining pearl.
13 충성된 사자는 그를 보낸 이에게 마치 추수하는 날에 얼음 냉수 같아서 능히 그 주인의 마음을 시원케 하느니라
Just like the cold of snow in a time of harvest, so also is a faithful messenger to him who sent him: he causes his soul to rest.
14 선물한다고 거짓 자랑하는 자는 비 없는 구름과 바람 같으니라
A man who boasts and does not fulfill his promises is like clouds and wind, when rain does not follow.
15 오래 참으면 관원이 그 말을 용납하나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾느니라
By patience, a leader shall be appeased, and a soft tongue shall break hardness.
16 너는 꿀을 만나거든 족하리만큼 먹으라 과식하므로 토할까 두려우니라
You have discovered honey; eat what is sufficient for you, lest perhaps, being filled up, you may vomit it.
17 너는 이웃집에 자주 다니지 말라 그가 너를 싫어하며 미워할까 두려우니라
Withdraw your feet from the house of your neighbor, lest, when he has had his fill, he may hate you.
18 그 이웃을 쳐서 거짓 증거하는 사람은 방망이요 칼이요 뾰족한 살이니라
A man who speaks false testimony against his neighbor is like a dart and a sword and a sharp arrow.
19 환난날에 진실치 못한 자를 의뢰하는 의뢰는 부러진 이와 위골된 발 같으니라
Whoever sets his hopes on the unfaithful in a day of anguish is like a rotten tooth and weary foot,
20 마음이 상한 자에게 노래하는 것은 추운 날에 옷을 벗음 같고 쏘다 위에 초를 부음 같으니라
and like one who loosens his garment in cold weather. Whoever sings verses to a wicked heart is like vinegar on baking soda. Just like a moth to a garment, and a worm to wood, so too does the sadness of a man do harm to the heart.
21 네 원수가 배고파하거든 식물을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라
If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him water to drink.
22 그리하는 것은 핀 숯으로 그의 머리에 놓는 것과 일반이요 여호와께서는 네게 상을 주시리라
For you will gather hot coals upon his head, and the Lord will repay you.
23 북풍이 비를 일으킴 같이 참소하는 혀는 사람의 얼굴에 분을 일으키느니라
The north wind brings forth the rain, and a sorrowful face brings forth a detracting tongue.
24 다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라
It is better to sit in a corner of the attic, than with an argumentative woman and in a shared house.
25 먼 땅에서 오는 좋은 기별은 목마른 사람에게 냉수 같으니라
Like cold water to a thirsty soul, so too are good reports from a far away land.
26 의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라
The just falling down before the impious is like a fountain stirred up by feet and like a corrupted spring.
27 꿀을 많이 먹는 것이 좋지 못하고 자기의 영예를 구하는 것이 헛되니라
Just as whoever eats too much honey, it is not good for him, so also whoever is an investigator of what is majestic will be overwhelmed by glory.
28 자기의 마음을 제어하지 아니하는 자는 성읍이 무너지고 성벽이 없는 것 같으니라
Just like a city lying in the open and without surrounding walls, so also is a man who is unable to restrain his own spirit in speaking.

< 잠언 25 >