< 예레미야애가 5 >

1 여호와여 우리의 당한 것을 기억하시고 우리의 수욕을 감찰하옵소서
耶和華啊,求你記念我們所遭遇的事, 觀看我們所受的凌辱。
2 우리 기업이 외인에게, 우리 집들도 외인에게 돌아갔나이다
我們的產業歸與外邦人; 我們的房屋歸與外路人。
3 우리는 아비 없는 외로운 자식이오며 우리 어미는 과부 같으니
我們是無父的孤兒; 我們的母親好像寡婦。
4 우리가 은을 주고 물을 마시며 값을 주고 섶을 얻으오며
我們出錢才得水喝; 我們的柴是人賣給我們的。
5 우리를 쫓는 자는 우리 목을 눌렀사오니 우리가 곤비하여 쉴 수 없나이다
追趕我們的,到了我們的頸項上; 我們疲乏不得歇息。
6 우리가 애굽 사람과 앗수르 사람과 악수하고 양식을 얻어 배불리고자 하였나이다
我們投降埃及人和亞述人, 為要得糧吃飽。
7 우리 열조는 범죄하고 없어졌고 우리는 그 죄악을 담당하였나이다
我們列祖犯罪,而今不在了; 我們擔當他們的罪孽。
8 종들이 우리를 관할함이여 그 손에서 건져낼 자가 없나이다
奴僕轄制我們, 無人救我們脫離他們的手。
9 광야에는 칼이 있으므로 죽기를 무릅써야 양식을 얻사오니
因為曠野的刀劍, 我們冒着險才得糧食。
10 주림의 열기로 인하여 우리의 피부가 아궁이처럼 검으니이다
因飢餓燥熱, 我們的皮膚就黑如爐。
11 대적이 시온에서 부녀들을, 유다 각 성에서 처녀들을 욕보였나이다
敵人在錫安玷污婦人, 在猶大的城邑玷污處女。
12 방백들의 손이 매어달리며 장로들의 얼굴이 존경을 받지 못하나이다
他們吊起首領的手, 也不尊敬老人的面。
13 소년들이 맷돌을 지오며 아이들이 섶을 지다가 엎드러지오며
少年人扛磨石, 孩童背木柴,都絆跌了。
14 노인은 다시 성문에 앉지 못하며 소년은 다시 노래하지 못하나이다
老年人在城門口斷絕; 少年人不再作樂。
15 우리 마음에 희락이 그쳤고 우리의 무도가 변하여 애통이 되었사오며
我們心中的快樂止息, 跳舞變為悲哀。
16 우리 머리에서 면류관이 떨어졌사오니 오호라 우리의 범죄함을 인함이니이다
冠冕從我們的頭上落下; 我們犯罪了,我們有禍了!
17 이러므로 우리 마음이 피곤하고 이러므로 우리 눈이 어두우며
這些事我們心裏發昏, 我們的眼睛昏花。
18 시온 산이 황무하여 여우가 거기서 노나이다
錫安山荒涼, 野狗行在其上。
19 여호와여 주는 영원히 계시오며 주의 보좌는 세세에 미치나이다
耶和華啊,你存到永遠; 你的寶座存到萬代。
20 주께서 어찌하여 우리를 영원히 잊으시오며 우리를 이같이 오래 버리시나이까
你為何永遠忘記我們? 為何許久離棄我們?
21 여호와여 우리를 주께로 돌이키소서 그리하시면 우리가 주께로 돌아 가겠사오니 우리의 날을 다시 새롭게 하사 옛적 같게 하옵소서
耶和華啊,求你使我們向你回轉, 我們便得回轉。 求你復新我們的日子,像古時一樣。
22 주께서 우리를 아주 버리셨사오며 우리에게 진노하심이 특심하시니이다
你竟全然棄絕我們, 向我們大發烈怒?

< 예레미야애가 5 >