< 시편 86 >

1 (다윗의 기도) 여호와여, 나는 곤고하고 궁핍하오니 귀를 기울여 내게 응답하소서
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני
2 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여, 주를 의지하는 종을 구원하소서
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך
3 주여, 나를 긍휼히 여기소서 내가 종일 주께 부르짖나이다
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום
4 주여, 내 영혼이 주를 우러러 보오니 주여 내 영혼을 기쁘게 하소서
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא
5 주는 선하사 사유하기를 즐기시며 주께 부르짖는 자에게 인자함이 후하심이니이다
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך
6 여호와여, 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리를 들으소서
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי
7 나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
ביום צרתי אקראך כי תענני
8 주여, 신들 중에 주와 같은 자 없사오며 주의 행사와 같음도 없나이다
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך
9 주여, 주의 지으신 모든 열방이 와서 주의 앞에 경배하며 주의 이름에 영화를 돌리리이다
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך
10 대저 주는 광대하사 기사를 행하시오니 주만 하나님이시니이다
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך
11 여호와여, 주의 도로 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך
12 주 나의 하나님이여, 내가 전심으로 주를 찬송하고 영영토록 주의 이름에 영화를 돌리오리니
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם
13 이는 내게 향하신 주의 인자가 크사 내 영혼을 깊은 음부에서 건지셨음이니이다 (Sheol h7585)
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol h7585)
14 하나님이여, 교만한 자가 일어나 나를 치고 강포한 자의 무리가 내 혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם
15 그러나 주여, 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디 하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת
16 내게로 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서 주의 종에게 힘을 주시고 주의 여종의 아들을 구원하소서
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך
17 은총의 표징을 내게 보이소서 그러면 나를 미워하는 저희가 보고 부끄러워하오리니 여호와여, 주는 나를 돕고 위로하심이니이다
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני

< 시편 86 >