< 시편 148 >

1 할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!
Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!

< 시편 148 >