< 잠언 22 >

1 많은 재물보다 명예를 택할 것이요 은이나 금보다 은총을 더욱 택할 것이니라
נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב
2 빈부가 섞여 살거니와 무릇 그들을 지으신 이는 여호와시니라
עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה
3 슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자들은 나아가다가 해를 받느니라
ערום ראה רעה ויסתר (ונסתר) ופתיים עברו ונענשו
4 겸손과 여호와를 경외함의 보응은 재물과 영광과 생명이니라
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים
5 패역한 자의 길에는 가시와 올무가 있거니와 영혼을 지키는 자는 이를 멀리 하느니라
צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם
6 마땅히 행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라
חנך לנער על-פי דרכו-- גם כי-יזקין לא-יסור ממנה
7 부자는 가난한 자를 주관하고 빚진 자는 채주의 종이 되느니라
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה
8 악을 뿌리는 자는 재앙을 거두리니 그 분노의 기세가 쇠하리라
זורע עולה יקצור- (יקצר-) און ושבט עברתו יכלה
9 선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라
טוב-עין הוא יברך כי-נתן מלחמו לדל
10 거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון
11 마음의 정결을 사모하는 자의 입술에는 덕이 있으므로 임금이 그의 친구가 되느니라
אהב טהור- (טהר-) לב-- חן שפתיו רעהו מלך
12 여호와께서는 지식있는 자를 그 눈으로 지키시나 궤사한 자의 말은 패하게 하시느니라
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד
13 게으른 자는 말하기를 사자가 밖에 있은즉 내가 나가면 거리에서 찢기겠다 하느니라
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח
14 음녀의 입은 깊은 함정이라 여호와의 노를 당한 자는 거기 빠지리라
שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול- (יפל-) שם
15 아이의 마음에는 미련한 것이 얽혔으나 징계하는 채찍이 이를 멀리 쫓아내리라
אולת קשורה בלב-נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו
16 이를 얻으려고 가난한 자를 학대하는 자와 부자에게 주는 자는 가난하여질 뿐이니라
עשק דל להרבות לו-- נתן לעשיר אך-למחסור
17 너는 귀를 기울여 지혜있는 자의 말씀을 들으며 내 지식에 마음을 둘지어다
הט אזנך--ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי
18 이것을 네 속에 보존하며 네 입술에 있게 함이 아름다우니라
כי-נעים כי-תשמרם בבטנך יכנו יחדו על-שפתיך
19 내가 너로 여호와를 의뢰하게 하려 하여 이것을 오늘 특별히 네게 알게 하였노니
להיות ביהוה מבטחך-- הודעתיך היום אף-אתה
20 내가 모략과 지식의 아름다운 것을 기록하여
הלא כתבתי לך שלשום (שלשים)-- במעצות ודעת
21 너로 진리의 확실한 말씀을 깨닫게 하며 또 너를 보내는 자에게 진리의 말씀으로 회답하게 하려 함이 아니냐
להודיעך--קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך
22 약한 자를 약하다고 탈취하지 말며 곤고한 자를 성문에서 압제하지 말라
אל-תגזל-דל כי דל-הוא ואל-תדכא עני בשער
23 대저 여호와께서 신원하여 주시고 또 그를 노략하는 자의 생명을 빼앗으시리라
כי-יהוה יריב ריבם וקבע את-קבעיהם נפש
24 노를 품는 자와 사귀지 말며 울분한 자와 동행하지 말지니
אל-תתרע את-בעל אף ואת-איש חמות לא תבוא
25 그 행위를 본받아서 네 영혼을 올무에 빠칠까 두려움이니라
פן-תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך
26 너는 사람으로 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 보증이 되지 말라
אל-תהי בתקעי-כף בערבים משאות
27 만일 갚을 것이 없으면 네 누운 침상도 빼앗길 것이라 네가 어찌 그리하겠느냐
אם-אין-לך לשלם-- למה יקח משכבך מתחתיך
28 네 선조의 세운 옛 지계석을 옮기지 말지니라
אל-תסג גבול עולם-- אשר עשו אבותיך
29 네가 자기 사업에 근실한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라
חזית איש מהיר במלאכתו-- לפני-מלכים יתיצב בל-יתיצב לפני חשכים

< 잠언 22 >