< 에스라 2 >

1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
5 아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 삿두 자손이 구백 사십 오명이요
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 삭개 자손이 칠백 육십명이요
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 바니 자손이 육백 사십 이명이요
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 브배 자손이 육백 이십 삼명이요
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 아딘 자손이 사백 오십 사명이요
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 요라 자손이 일백 십 이명이요
Synów Jory – stu dwunastu;
19 하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 깁발 자손이 구십 오명이요
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 느도바 사람이 오십 륙명이요
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 아스마웹 자손이 사십 이명이요
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 느보 자손이 오십 이명이요
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 막비스 자손이 일백 오십 육명이요
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 하림 자손이 삼백 이십명이요
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 임멜 자손이 일천 오십 이명이요
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.

< 에스라 2 >