< 역대상 8 >

1 베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와
Benjamin nonywolo Bela, wuode makayo, Ashbel wuode mar ariyo, Ahara mar adek,
2 네째 노하와 다섯째 라바며
Noha mar angʼwen kod Rafa mar abich.
3 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과
Yawuot Bela ne gin: Adar, Gera, Abihud,
4 아비수아와, 나아만과, 아호아와
Abishua, Naaman, Ahoa,
5 게라와, 스부반과, 후람이며
Gera, Shefufan kod Huram.
6 에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
Magi e joka Ehud mane jotend dhoudi mane odak Geba, to ne odargi otergi Manahath.
7 곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며
Naaman, Ahija to gi Gera mane odarogi kendo ne en wuon Uza kod Ahihud.
8 사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
Yawuowi mane onywolne Shaharaim ei Moab bangʼe kane oseriembo monde, Hushim kod Baara.
9 그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과
Mane onywolne kod chiege Hodesh, ne gin Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며
Jeuz, Sakia kod Mirma. Magi ne yawuote mane otelo ne anywolagi.
11 또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
To mane onywolne kod chiege ma Hushim, ne gin Abitub kod Elpal.
12 엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
Yawuot Elpal ne gin: Eber, Misham, Shemed (mane ogero Ono kod Lod kaachiel gi mier molworogi),
13 또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
to gi Beria kod Shema mane jotend anywola mar jogo mane odak Aijalon kod jogo mane oriembo joma nodak Gath.
14 아히요와, 사삭과, 여레못과
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 스바댜와, 아랏과, 에델과
Zebadia, Arad, Eder,
16 미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요
Mikael, Ishpa kod Joha ne yawuot Beria.
17 스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과
Zebadia, Meshulam, Hizki, Heber,
18 이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
Ishmerai, Izlia kod Jobab ne gin yawuot Elpal,
19 야김과, 시그리와, 삽디와
Jakim, Zikri Zabdi,
20 엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과
Elienai, Zilethai, Eliel,
21 아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
Adaya, Beraya kod Shimrath ne gin yawuot Shimei.
22 이스반과, 에벨과, 엘리엘과
Ishpan, Eber, Eliel,
23 압돈과, 시그리와, 하난과
Abdon, Zikri, Hanan,
24 하나냐와, 엘람과, 안도디야와
Hanania, Elam, Anthothija,
25 이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
Ifdeya kod Penuel ne gin yawuot Shashak.
26 삼스래와, 스하랴와, 아달랴와
Shamsherai, Sheharia, Athalia,
27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
Jareshia, Elija kod Zikri ne gin yawuot Jeroham.
28 이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
Magi duto ne gin jotend anywola kendo ruodhi kaka ondikgi e nonro mar anywola kendo negidak Jerusalem.
29 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
Jeyel wuon Gibeon ne odak Gibeon. Jaode niluongo ni Maaka,
30 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
to wuode makayo ne en Abdon, kiluwe gi Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 그돌과 아히오와 세겔이며
Gedor, Ahio, Zeker
32 미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
kod Mikloth mane wuon Shimea. Gin bende negidak machiegni gi wedegi Jerusalem.
33 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며
Ner ne wuon Kish, Kish ne wuon Saulo, to Saulo ne wuon Jonathan, Malki-Shua, Abinadab kod Esh-Baal.
34 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
Wuod Jonathan ne en: Merib-Baal mane wuon Mika.
35 미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
Yawuot Mika ne gin: Pithon, Melek, Tarea kod Ahaz.
36 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
Ahaz ne wuon Jehoada, Jehoada ne wuon Alemeth, Azmaveth kod Zimri, to Zimri ne wuon Moza.
37 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
Moza nonywolo Binea, Binea nonywolo Rafa, Rafa nonywolo Eliasa, to Eliasa nonywolo Azel.
38 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
Azel ne nigi yawuowi auchiel kendo magi e nying-gi: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadia kod Hanan. Magi duto ne yawuot Azel.
39 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
Yawuot owadgi ma Eshek ne gin: Ulam wuode makayo, Jeush wuode mar ariyo to gi Elifelet mar adek.
40 울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라
Yawuot Ulam ne thuondi ma jochir mane nyalo tiyo gi atungʼ. Ne gin gi yawuowi gi nyikwayo mangʼeny; giduto ne gin ji mia achiel gi piero abich. Magi duto ne gin joka Benjamin.

< 역대상 8 >