< 역대상 8 >

1 베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와
Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
2 네째 노하와 다섯째 라바며
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
3 벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
4 아비수아와, 나아만과, 아호아와
Abisua, Námana, Achoacha,
5 게라와, 스부반과, 후람이며
A Geru, Sefufana a Churama.
6 에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
7 곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
8 사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
9 그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
10 여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
11 또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
12 엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
13 또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
14 아히요와, 사삭과, 여레못과
Achio pak, Sasák a Jeremot,
15 스바댜와, 아랏과, 에델과
Zebadiáš, Arad a Ader,
16 미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
17 스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
18 이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
19 야김과, 시그리와, 삽디와
A Jakim, Zichri a Zabdi.
20 엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과
Elienai, Ziletai a Eliel,
21 아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
22 이스반과, 에벨과, 엘리엘과
Ispan a Heber a Eliel,
23 압돈과, 시그리와, 하난과
Abdon, Zichri a Chanan,
24 하나냐와, 엘람과, 안도디야와
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
25 이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
26 삼스래와, 스하랴와, 아달랴와
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
27 야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
28 이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
29 기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
30 장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
31 그돌과 아히오와 세겔이며
Ale Gedor, Achio, Zecher.
32 미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
33 넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
34 요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
35 미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
36 아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
37 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
38 아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
39 그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
40 울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.

< 역대상 8 >