< Ezra 2 >

1 Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
و اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر، پادشاه بابل، به بابل به اسیری برده بود برآمدند و هر کدام ازایشان به اورشلیم و یهودا و شهر خود برگشتند.۱
2 Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
اما آنانی که همراه زربابل آمدند، یشوع و نحمیاو سرایا و رعیلایا و مردخای و بلشان و مسفار وبغوای و رحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل:۲
3 Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
بنی فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو.۳
4 Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
بنی شفطیا سیصد و هفتاد و دو.۴
5 Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
بنی آرح هفتصد و هفتاد و پنج.۵
6 Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
بنی فحت موآب ازبنی یشوع و یوآب دو هزار و هشتصد و دوازده.۶
7 Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
بنی عیلام هزار و دویست و پنجاه و چهار.۷
8 Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
بنی زتونه صد و چهل و پنج.۸
9 Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
بنی زکای هفتصد و شصت.۹
10 Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
بنی بانی ششصد و چهل و دو.۱۰
11 Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
بنی بابای ششصد و بیست و سه.۱۱
12 Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
بنی ازجدهزار و دویست و بیست و دو.۱۲
13 Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
بنی ادونیقام ششصد و شصت و شش.۱۳
14 Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
بنی بغوای دو هزار وپنجاه و شش.۱۴
15 Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
بنی عادین چهارصد و پنجاه وچهار.۱۵
16 Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
بنی آطیر (از خاندان ) یحزقیا نود وهشت.۱۶
17 Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
بنی بیصای سیصد و بیست و سه.۱۷
18 Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
بنی یوره صد و دوازده.۱۸
19 Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
بنی حاشوم دویست و بیست و سه.۱۹
20 Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
بنی جبار نود و پنج.۲۰
21 Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
بنی بیت لحم صد و بیست و سه.۲۱
22 Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
مردان نطوفه پنجاه و شش.۲۲
23 Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
مردان عناتوت صد وبیست و هشت.۲۳
24 Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
بنی عزموت چهل و دو.۲۴
25 Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
بنی قریه عاریم و کفیره و بئیروت هفتصد وچهل و سه.۲۵
26 Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
بنی رامه و جبع ششصد و بیست ویک.۲۶
27 Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
مردان مکماس صد و بیست و دو.۲۷
28 Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
مردان بیت ئیل و عای دویست و بیست و سه.۲۸
29 Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
بنی نبو پنجاه و دو.۲۹
30 Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
بنی مغبیش صد و پنجاه و شش.۳۰
31 Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
بنی عیلام دیگر، هزار و دویست وپنجاه چهار.۳۱
32 Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
بنی حاریم سیصد و بیست.۳۲
33 Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
بنی لود و حادید و ارنو هفتصد و بیست و پنج.۳۳
34 Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
بنی اریحا سیصد و چهل و پنج.۳۴
35 Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
بنی سنائه سه هزار و ششصد و سی.۳۵
36 Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
و اما کاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع نه صد و هفتاد و سه.۳۶
37 Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
بنی امیر هزار و پنجاه و دو.۳۷
38 Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
بنی فشحور هزار و دویست و چهل و هفت.۳۸
39 Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
بنی حاریم هزار و هفده.۳۹
40 Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
و اما لاویان: بنی یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا هفتاد و چهار.۴۰
41 Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
و مغنیان: بنی آساف صد و بیست و هشت.۴۱
42 Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
و پسران دربانان: بنی شلوم و بنی آطیر و بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطا وبنی شوبای جمیع اینها صد و سی و نه.۴۲
43 Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
و امانتینیم: بنی صیحا و بنی حسوفا و بنی طباعوت،۴۳
44 Kerosima, Siahama, Padonima,
و بنی قیروس و بنی سیعها و بنی فادوم،۴۴
45 Lebanama, Hagabama, Akubuma,
وبنی لبانه و بنی حجابه و بنی عقوب،۴۵
46 Hagabuma, Salmaima, Hananima,
وبنی حاجاب و بنی شملای و بنی حانان،۴۶
47 Gidelima, Gaharima, Reaiama,
وبنی جدیل و بنی جحر و بنی رآیا،۴۷
48 Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
و بنی رصین و بنی نقودا و بنی جزام،۴۸
49 Uzama, Paseama, Besaima,
و بنی عزه و بنی فاسیح و بنی بیسای،۴۹
50 Asnama, Meunimima, Nefusimima,
و بنی اسنه و بنی معونیم وبنی نفوسیم،۵۰
51 Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
و بنی بقبوق و بنی حقوفا وبنی حرحور،۵۱
52 Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
و بنی بصلوت و بنی محیدا وبنی حرشا،۵۲
53 Barkosima, Siserama, Temama,
و بنی برقوس و بنی سیسرا وبنی تامح،۵۳
54 Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
و بنی نصیح و بنی حطیفا.۵۴
55 Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای وبنی هصوفرت و بنی فرودا،۵۵
56 Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
و بنی یعله وبنی درقون و بنی جدیل،۵۶
57 Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
و بنی شفطیا وبنی حطیل و بنی فوخره ظبائیم و بنی آمی.۵۷
58 Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان سیصد ونود و دو.۵۸
59 Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشابرآمدند یعنی کروب و ادان و امیر، اما خاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستند داد که آیااز اسرائیلیان بودند یا نه.۵۹
60 Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
بنی دلایا و بنی طوبیا وبنی نقودا ششصد و پنجاه و دو.۶۰
61 Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
و از پسران کاهنان، بنی حبایا و بنی هقوص و بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفت، پس به نام ایشان مسمی شدند.۶۱
62 Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند.۶۲
63 Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشودایشان از قدس اقداس نخورند.۶۳
64 Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
تمامی جماعت، با هم چهل و دو هزار و سیصد و شصت نفر بودند.۶۴
65 Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
سوای غلامان و کنیزان ایشان، که هفتهزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند، ومغنیان و مغنیاه ایشان دویست نفر بودند.۶۵
66 Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
واسبان ایشان هفتصد و سی و شش، و قاطران ایشان دویست و چهل و پنج.۶۶
67 435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
و شتران ایشان چهارصد و سی و پنج و حماران ایشان ششهزار وهفتصد و بیست.۶۷
68 Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
و چون ایشان به خانه خداوند که دراورشلیم است رسیدند، بعضی از روسای آبا، هدایای تبرعی به جهت خانه خدا آوردند تا آن رادر جایش برپا نمایند.۶۸
69 Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
برحسب قوه خود، شصت و یک هزار درهم طلا و پنج هزار منای نقره و صد (دست ) لباس کهانت به خزانه به جهت کار دادند.۶۹
70 Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.
پس کاهنان و لاویان و بعضی از قوم و مغنیان و دربانان و نتینیم در شهرهای خودساکن شدند و تمامی اسرائیل در شهرهای خودمسکن گرفتند.۷۰

< Ezra 2 >