< 詩篇 29 >

1 ダビデの歌 なんぢら神の子らよ ヱホバに獻げまつれ榮と能とをヱホバにささげまつれ
A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
2 その名にふさはしき榮光をヱホバにささげ奉れ きよき衣をつけてヱホバを拝みまつれ
Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.
3 ヱホバのみこゑは水のうへにあり えいくわうの神は雷をとどろかせたまふ ヱホバは大水のうへにいませり
The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters.
4 ヱホバの聲はちからあり ヱホバのみこゑは稜威あり
The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
5 ヱホバのみこゑは香柏ををりくだく ヱホバ、レバノンのかうはくを折くだきたまふ
The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.
6 これを犢のごとくをどらせレバノンとシリオンとをわかき野牛のごとくをどらせたまふ
And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
7 ヱホバのみこゑは火焔をわかつ
The voice of the Lord cuts through the flame of fire.
8 ヱホバのみこゑは野をふるはせヱホバはカデシの野をふるはせたまふ
The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.
9 ヱホバのみこゑは鹿に子をうませ また林木をはだかにす その宮にあるすべてのもの呼はりて榮光なるかなといふ
The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity.
11 ヱホバは洪水のうへに坐したまへり ヱホバは寳座にざして永遠に王なり ヱホバはその民にちからをあたへたまふ 平安をもてその民をさきはひたまはん
The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace.

< 詩篇 29 >