< 詩篇 95 >

1 さあ、われらは主にむかって歌い、われらの救の岩にむかって喜ばしい声をあげよう。
Marilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!
2 われらは感謝をもって、み前に行き、主にむかい、さんびの歌をもって、喜ばしい声をあげよう。
Mari kita menghadap Dia dengan lagu syukur, bersorak-sorak bagi-Nya dengan lagu pujian.
3 主は大いなる神、すべての神にまさって大いなる王だからである。
Sebab TUHAN adalah Allah yang agung, Raja perkasa yang mengatasi segala dewa.
4 地の深い所は主のみ手にあり、山々の頂もまた主のものである。
Ia menguasai bagian-bagian terdalam dari bumi, puncak-puncak gunung pun milik-Nya.
5 海は主のもの、主はこれを造られた。またそのみ手はかわいた地を造られた。
Ia menguasai laut, sebab Dia yang membuatnya, daratan pun buah tangan-Nya.
6 さあ、われらは拝み、ひれ伏し、われらの造り主、主のみ前にひざまずこう。
Marilah kita sujud menyembah Dia, berlutut di hadapan TUHAN, pencipta kita.
7 主はわれらの神であり、われらはその牧の民、そのみ手の羊である。どうか、あなたがたは、きょう、そのみ声を聞くように。
Sebab Dialah Allah kita, kita umat yang dipelihara-Nya, seperti domba gembalaan-Nya. Pada hari ini dengarlah suara-Nya:
8 あなたがたは、メリバにいた時のように、また荒野のマッサにいた日のように、心をかたくなにしてはならない。
"Jangan keras kepala seperti leluhurmu di Meriba, seperti waktu mereka di Masa, di padang gurun.
9 あの時、あなたがたの先祖たちはわたしのわざを見たにもかかわらず、わたしを試み、わたしをためした。
Di sana mereka mencobai Aku, walaupun telah melihat perbuatan-Ku.
10 わたしは四十年の間、その代をきらって言った、「彼らは心の誤っている民であって、わたしの道を知らない」と。
Empat puluh tahun lamanya Aku muak akan mereka; kata-Ku: Sungguh, bangsa itu tidak setia! Mereka tidak mengindahkan perintah-perintah-Ku
11 それゆえ、わたしは憤って、彼らはわが安息に入ることができないと誓った。
Maka Aku bersumpah dalam kemarahan-Ku, mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama Aku."

< 詩篇 95 >