< 詩篇 92 >

1 安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
But you are exalted forever.
9 主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
But you lift me to honor, and anoint me afresh with oil.
11 わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.

< 詩篇 92 >