< 詩篇 9 >

1 聖歌隊の指揮者によってムツラベンのしらべにあわせてうたわせたダビデの歌 わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。
For the leader;’almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 いと高き者よ、あなたによってわたしは喜びかつ楽しみ、あなたの名をほめ歌います。
I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
3 わたしの敵は退くとき、つまずき倒れてあなたの前に滅びました。
because backward my foes were turned, they stumbled and perished before you.
4 あなたがわたしの正しい訴えを助け守られたからです。あなたはみくらに座して、正しいさばきをされました。
My right and my claim you have upheld, you did sit on the throne as a fair judge,
5 あなたはもろもろの国民を責め、悪しき者を滅ぼし、永久に彼らの名を消し去られました。
rebuking the nations, destroying the wicked, and blotting their name out forever and ever.
6 敵は絶えはてて、とこしえに滅び、あなたが滅ぼされたもろもろの町はその記憶さえ消えうせました。
The foe is vanished, ruined forever, their cities destroyed, their memory perished.
7 しかし主はとこしえに、み位に座し、さばきのために、みくらを設けられました。
See! The Lord is seated forever on the throne he established for judgment,
8 主は正義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれます。
ruling the world with justice, and judging the nations with equity.
9 主はしえたげられる者のとりで、なやみの時のとりでです。
So the Lord proves a haven to the oppressed, a haven in times of trouble.
10 み名を知る者はあなたに寄り頼みます。主よ、あなたを尋ね求める者をあなたは捨てられたことがないからです。
Well may they trust you who know your name, for those who seek you, you never abandon.
11 シオンに住まわれる主にむかってほめうたい、そのみわざをもろもろの民のなかに宣べ伝えよ。
Sing praise to the Lord, whose home is in Zion, declare his deeds among the nations.
12 血を流す者にあだを報いられる主は彼らを心にとめ、苦しむ者の叫びをお忘れにならないからです。
As avenger of blood, he keeps them in mind, he does not forget the cry of the wretched.
13 主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。
Show me favor, Lord, see how my foes afflict me, lift me up from the gates of death;
14 そうすれば、わたしはあなたのすべての誉を述べ、シオンの娘の門で、あなたの救を喜ぶことができましょう。
so I may, in your help exulting, tell forth your praise at the gates of Zion.
15 もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。
The nations are sunk in the pit which they made, in the net that they hid, their own foot is entangled.
16 主はみずからを知らせ、さばきを行われた。悪しき者は自分の手で作ったわなに捕えられる。[ヒガヨン、セラ
The Lord is revealed in the judgment he wrought, the wicked are snared in their own handiwork. (Selah)
17 悪しき者、また神を忘れるもろもろの国民は陰府へ去って行く。 (Sheol h7585)
Let the wicked depart to Sheol, all the nations that live forgetful of God. (Sheol h7585)
18 貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。
For the needy will not be always forgotten, nor the hope of the helpless be lost forever.
19 主よ、立ちあがってください。人に勝利を得させず、もろもろの国民に、み前でさばきを受けさせてください。
Arise, Lord; don’t let them triumph: before your face let the nations be judged.
20 主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に自分がただ、人であることを知らせてください。 (セラ)
Strike them with fear, Lord: show the nations how frail they are. (Selah)

< 詩篇 9 >