< 詩篇 76 >

1 聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせたアサフの歌、さんび 神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf. Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
2 その幕屋はサレムにあり、そのすまいはシオンにある。
i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
3 かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。 (セラ)
Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
4 あなたは永久の山々にまさって光栄あり、威厳がある。
Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
5 雄々しい者はかすめられ、彼らは眠りに沈み、いくさびとは皆その手を施すことができなかった。
De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
6 ヤコブの神よ、あなたのとがめによって、乗り手と馬とは深い眠りに陥った。
För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
7 しかし、あなたこそは恐るべき方である。あなたが怒りを発せられるとき、だれがみ前に立つことができよう。
Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
8
Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
9 あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。 (セラ)
då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
10 まことに人の怒りはあなたをほめたたえる。怒りの余りをあなたは帯とされる。
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
11 あなたがたの神、主に誓いを立てて、それを償え。その周囲のすべての者は恐るべき主に贈り物をささげよ。
Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde.
12 主はもろもろの君たちのいのちを断たれる。主は地の王たちの恐るべき者である。
Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.

< 詩篇 76 >