< 詩篇 63 >

1 ユダの野にあったときによんだダビデの歌 神よ、あなたはわたしの神、わたしは切にあなたをたずね求め、わが魂はあなたをかわき望む。水なき、かわき衰えた地にあるように、わが肉体はあなたを慕いこがれる。
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, my God, you, you do I seek: my heart thirsts for you, my body faints for you in a parched and waterless land.
2 それでわたしはあなたの力と栄えとを見ようと、聖所にあって目をあなたに注いだ。
As I in the temple have seen you, beholding your power and your glory,
3 あなたのいつくしみは、いのちにもまさるゆえ、わがくちびるはあなたをほめたたえる。
for better than life is your kindness: my lips shall utter your praise.
4 わたしは生きながらえる間、あなたをほめ、手をあげて、み名を呼びまつる。
So, while I live, I will bless you, and lift up my hands in your name.
5
As with marrow and fat am I feasted; with joyful lips I will praise you.
6 わたしが床の上であなたを思いだし、夜のふけるままにあなたを深く思うとき、わたしの魂は髄とあぶらとをもってもてなされるように飽き足り、わたしの口は喜びのくちびるをもってあなたをほめたたえる。
I call you to mind on my bed, and muse on you in the night watches;
7 あなたはわたしの助けとなられたゆえ、わたしはあなたの翼の陰で喜び歌う。
for you have been my help, I joyfully sing in the shadow of your wings.
8 わたしの魂はあなたにすがりつき、あなたの右の手はわたしをささえられる。
I cling close after you, your right hand holds me up.
9 しかしわたしの魂を滅ぼそうとたずね求める者は地の深き所に行き、
But those who seek after my life shall go down to the depths of the earth,
10 つるぎの力にわたされ、山犬のえじきとなる。
given o’er to the power of the sword, or as prey for jackals to devour.
11 しかし王は神にあって喜び、神によって誓う者はみな誇ることができる。偽りを言う者の口はふさがれるからである。
But the king shall rejoice in God: all who own his allegiance will glory. For the mouth of the false shall be stopped.

< 詩篇 63 >