< 詩篇 45 >

1 聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたコラの子のマスキールの歌、愛の歌 わたしの心はうるわしい言葉であふれる。わたしは王についてよんだわたしの詩を語る。わたしの舌はすみやかに物書く人の筆のようだ。
To the chief music-maker; put to Shoshannim. Of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves. My heart is flowing over with good things; my words are of that which I have made for a king; my tongue is the pen of a ready writer.
2 あなたは人の子らにまさって麗しく、気品がそのくちびるに注がれている。このゆえに神はとこしえにあなたを祝福された。
You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.
3 ますらおよ、光栄と威厳とをもって、つるぎを腰に帯びよ。
Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power.
4 真理のため、また正義を守るために威厳をもって、勝利を得て乗り進め。あなたの右の手はあなたに恐るべきわざを教えるであろう。
And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear.
5 あなたの矢は鋭くて、王の敵の胸をつらぬき、もろもろの民はあなたのもとに倒れる。
Your arrows are sharp in the heart of the king's haters; because of them the peoples are falling under you.
6 神から賜わったあなたの位は永遠にかぎりなく続き、あなたの王のつえは公平のつえである。
Your seat of power, O God, is for ever and ever; the rod of your kingdom is a rod of honour.
7 あなたは義を愛し、悪を憎む。このゆえに神、あなたの神は喜びの油をあなたのともがらにまさって、あなたに注がれた。
You have been a lover of righteousness and a hater of evil: and so God, your God, has put the oil of joy on your head, lifting you high over all other kings.
8 あなたの衣はみな没薬、芦薈、肉桂で、よいかおりを放っている。琴の音は象牙の殿から出て、あなたを喜ばせる。
Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.
9 あなたの愛する女たちのうちには王の娘たちがあり、王妃はオフルの金を飾って、あなたの右に立つ。
Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.
10 娘よ、聞け、かえりみて耳を傾けよ。あなたの民と、あなたの父の家とを忘れよ。
O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;
11 王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。
So will the king have a great desire for you, seeing how beautiful you are; because he is your lord, give him honour.
12 ツロの民は贈り物をもちきたり、民のうちの富める者もあなたの好意を請い求める。
And the daughters of Tyre will be there with an offering; those who have wealth among the people will be looking for your approval.
13 王の娘は殿のうちで栄えをきわめ、こがねを織り込んだ衣を着飾っている。
In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold.
14 彼女は縫い取りした衣を着て王のもとに導かれ、その供びとなるおとめらは彼女に従ってその行列にある。
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
15 彼らは喜びと楽しみとをもって導かれ行き、王の宮殿にはいる。
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
16 あなたの子らは父祖に代って立ち、あなたは彼らを全地に君とするであろう。
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
17 わたしはあなたの名をよろず代におぼえさせる。このゆえにもろもろの民は世々かぎりなくあなたをほめたたえるであろう。
I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.

< 詩篇 45 >