< 詩篇 24 >

1 ダビデの歌 地と、それに満ちるもの、世界と、そのなかに住む者とは主のものである。
Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.
2 主はその基を大海のうえにすえ、大川のうえに定められた。
Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.
3 主の山に登るべき者はだれか。その聖所に立つべき者はだれか。
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?
4 手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。
Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.
5 このような人は主から祝福をうけ、その救の神から義をうける。
Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.
6 これこそ主を慕う者のやから、ヤコブの神の、み顔を求める者のやからである。 (セラ)
Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: (Sélah)
7 門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。
Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.
8 栄光の王とはだれか。強く勇ましい主、戦いに勇ましい主である。
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
9 門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。
Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
10 この栄光の王とはだれか。万軍の主、これこそ栄光の王である。 (セラ)
Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: (Sélah)

< 詩篇 24 >