< 詩篇 149 >

1 主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
2 イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
Israel freue sich des, der ihn gemacht hat; die Kinder Zion seien fröhlich, über ihrem Könige!
3 彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
Ihr Mund soll Gott erhöhen, und sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
8 彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

< 詩篇 149 >