< 詩篇 135 >

1 なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
2 ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
I som stån i HERRENS hus, i gårdarna till vår Guds hus.
3 ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
Loven HERREN, ty HERREN är god, lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
4 そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig, Israel till sin egendom.
5 われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
Ty jag vet att HERREN är stor, att vår Herre är förmer än alla gudar.
6 ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup;
7 ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
8 ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
9 エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
10 ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar:
11 アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
Sihon, amoréernas konung, och Og, konungen i Basan, med alla Kanaans riken,
12 かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
och gav deras land till arvedel, till arvedel åt sitt folk Israel.
13 ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
HERRE, ditt namn varar evinnerligen, HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
14 ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk, och över sina tjänare förbarmar han sig.
15 もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
Hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
16 そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
17 耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
de hava öron och lyssna icke till, och ingen ande är i deras mun.
18 これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
19 イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
I av Israels hus, loven HERREN; I av Arons hus, loven HERREN;
20 レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
I av Levis hus, loven HERREN; I som frukten HERREN, loven HERREN.
21 ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ
Lovad vare HERREN från Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!

< 詩篇 135 >