< 詩篇 113 >

1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!
4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre gehet, soweit der Himmel ist.
5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
6 遠く天と地とを見おろされる。
und auf das Niedrige siehet im Himmel und auf Erden;
7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöhet den Armen aus dem Kot,
8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
daß er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volks;
9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!

< 詩篇 113 >