< 詩篇 112 >

1 主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
Hallelujah! Selig der Mann, der Jehovah fürchtet, der sehr Lust hat an Seinen Geboten!
2 その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
Mächtig wird sein Same sein auf Erden, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
3 繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
Güter und Reichtum sind in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
4 光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig und erbarmungsvoll und gerecht.
5 恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
Der gute Mann ist gnädig und leicht; er besorgt seine Worte im Gerichte.
6 正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
Denn ewig wankt er nicht, in ewigem Gedächtnis wird der Gerechte sein.
7 彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht, fest ist sein Herz, vertrauet auf Jehovah.
8 その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
Sein Herz wird erhalten, er fürchtet sich nicht, bis er auf seine Dränger hinsieht.
9 彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
Er streut aus, er gibt den Dürftigen, seine Gerechtigkeit besteht immerfort. Sein Horn ist erhöht in Herrlichkeit.
10 悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
Der Ungerechte sieht es und ärgert sich. Er knirscht mit seinen Zähnen und zerschmilzt. Verloren geht das Gelüste der Ungerechten.

< 詩篇 112 >