< 箴言 知恵の泉 23 >

1 治める人と共に座して食事するとき、あなたの前にあるものを、よくわきまえ、
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
2 あなたがもし食をたしなむ者であるならば、あなたののどに刀をあてよ。
put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
3 そのごちそうをむさぼり食べてはならない、これは人を欺く食物だからである。
Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food.
4 富を得ようと苦労してはならない、かしこく思いとどまるがよい。
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
5 あなたの目をそれにとめると、それはない、富はたちまち自ら翼を生じて、わしのように天に飛び去るからだ。
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
6 物惜しみする人のパンを食べてはならない、そのごちそうをむさぼり願ってはならない。
Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies,
7 彼は心のうちで勘定する人のように、「食え、飲め」とあなたに言うけれども、その心はあなたに真実ではない。
for as he thinks about the cost, so he is. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
8 あなたはついにその食べた物を吐き出すようになり、あなたのねんごろな言葉もむだになる。
You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
9 愚かな者の耳に語ってはならない、彼はあなたの言葉が示す知恵をいやしめるからだ。
Don’t speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
10 古い地境を移してはならない、みなしごの畑を侵してはならない。
Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless,
11 彼らのあがない主は強くいらせられ、あなたに逆らって彼らの訴えを弁護されるからだ。
for their Defender is strong. He will plead their case against you.
12 あなたの心を教訓に用い、あなたの耳を知識の言葉に傾けよ。
Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
13 子を懲らすことを、さし控えてはならない、むちで彼を打っても死ぬことはない。
Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
14 もし、むちで彼を打つならば、その命を陰府から救うことができる。 (Sheol h7585)
Punish him with the rod, and save his soul from Sheol. (Sheol h7585)
15 わが子よ、もしあなたの心が賢くあれば、わたしの心もまた喜び、
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine.
16 もしあなたのくちびるが正しい事を言うならば、わたしの心も喜ぶ。
Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right.
17 心に罪びとをうらやんではならない、ただ、ひねもす主を恐れよ。
Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long.
18 かならず後のよい報いがあって、あなたの望みは、すたらない。
Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
19 わが子よ、よく聞いて、知恵を得よ、かつ、あなたの心を道に向けよ。
Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!
20 酒にふけり、肉をたしなむ者と交わってはならない。
Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat;
21 酒にふける者と、肉をたしなむ者とは貧しくなり、眠りをむさぼる者は、ぼろを身にまとうようになる。
for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
22 あなたを生んだ父のいうことを聞き、年老いた母を軽んじてはならない。
Listen to your father who gave you life, and don’t despise your mother when she is old.
23 真理を買え、これを売ってはならない、知恵と教訓と悟りをも買え。
Buy the truth, and don’t sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.
24 正しい人の父は大いによろこび、知恵ある子を生む者は子のために楽しむ。
The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
25 あなたの父母を楽しませ、あなたを産んだ母を喜ばせよ。
Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!
26 わが子よ、あなたの心をわたしに与え、あなたの目をわたしの道に注げ。
My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.
27 遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。
For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
28 彼女は盗びとのように人をうかがい、かつ世の人のうちに、不信実な者を多くする。
Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
29 災ある者はだれか、憂いある者はだれか、争いをする者はだれか、煩いある者はだれか、ゆえなく傷をうける者はだれか、赤い目をしている者はだれか。
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
30 酒に夜をふかす者、行って、混ぜ合わせた酒を味わう者である。
Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.
31 酒はあかく、杯の中にあわだち、なめらかにくだる、あなたはこれを見てはならない。
Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
32 これはついに、へびのようにかみ、まむしのように刺す。
In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
33 あなたの目は怪しいものを見、あなたの心は偽りを言う。
Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
34 あなたは海の中に寝ている人のように、帆柱の上に寝ている人のようになる。
Yes, you will be as he who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
35 あなたは言う、「人がわたしを撃ったが、わたしは痛くはなかった。わたしを、たたいたが、わたしは何も覚えはない。いつわたしはさめるのか、また酒を求めよう」と。
“They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don’t feel it! When will I wake up? I can do it again. I will look for more.”

< 箴言 知恵の泉 23 >