< ヨブ 記 36 >

1 エリフは重ねて言った、
And Elihu went on to say,
2 「しばらく待て、わたしはあなたに示すことがある。なお神のために言うべき事がある。
Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
3 わたしは遠くからわが知識を取り、わが造り主に正義を帰する。
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
4 まことにわたしの言葉は偽らない。知識の全き者があなたと共にいる。
For truly my words are not false; one who has all knowledge is talking with you.
5 見よ、神は力ある者であるが、何をも卑しめられない、その悟りの力は大きい。
Truly, God gives up the hard-hearted, and will not give life to the sinner.
6 彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;
7 彼は正しい者から目を離さず、位にある王たちと共に、とこしえに、彼らをすわらせて、尊くされる。
Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.
8 もし彼らが足かせにつながれ、悩みのなわに捕えられる時は、
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
9 彼らの行いと、とがと、その高ぶったふるまいを彼らに示し、
Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
10 彼らの耳を開いて、教を聞かせ、悪を離れて帰ることを命じられる。
Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.
11 もし彼らが聞いて彼に仕えるならば、彼らはその日を幸福に過ごし、その年を楽しく送るであろう。
If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.
12 しかし彼らが聞かないならば、つるぎによって滅び、知識を得ないで死ぬであろう。
But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
13 心に神を信じない者どもは怒りをたくわえ、神に縛られる時も、助けを呼び求めることをしない。
Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
14 彼らは年若くして死に、その命は恥のうちに終る。
They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
15 神は苦しむ者をその苦しみによって救い、彼らの耳を逆境によって開かれる。
He makes the wrong done to the poor the way of their salvation, opening their ears by their trouble.
16 神はまたあなたを悩みから、束縛のない広い所に誘い出された。そしてあなたの食卓に置かれた物はすべて肥えた物であった。
17 しかしあなたは悪人のうくべきさばきをおのれに満たし、さばきと公義はあなたを捕えている。
18 あなたは怒りに誘われて、あざけりに陥らぬように心せよ。あがないしろの大いなるがために、おのれを誤るな。
19 あなたの叫びはあなたを守って、悩みを免れさせるであろうか、いかに力をつくしても役に立たない。
20 人々がその所から断たれるその夜を慕ってはならない。
21 慎んで悪に傾いてはならない。あなたは悩みよりもむしろこれを選んだからだ。
Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.
22 見よ、神はその力をもってあがめられる。だれか彼のように教える者があるか。
Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?
23 だれか彼のためにその道を定めた者があるか。だれか『あなたは悪い事をした』と言いうる者があるか。
Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
24 神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。
See that you give praise to his work, about which men make songs.
25 すべての人はこれを仰ぎ見る。人は遠くからこれを見るにすぎない。
All people are looking on it; man sees it from far.
26 見よ、神は大いなる者にいまして、われわれは彼を知らない。その年の数も計り知ることができない。
Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.
27 彼は水のしたたりを引きあげ、その霧をしたたらせて雨とされる。
For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
28 空はこれを降らせて、人の上に豊かに注ぐ。
Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
29 だれか雲の広がるわけと、その幕屋のとどろくわけとを悟ることができようか。
And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?
30 見よ、彼はその光をおのれのまわりにひろげ、また海の底をおおわれる。
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.
31 彼はこれらをもって民をさばき、食物を豊かに賜い、
For by these he gives food to the peoples, and bread in full measure.
32 いなずまをもってもろ手を包み、これに命じて敵を打たせられる。
He takes the light in his hands, sending it against the mark.
33 そのとどろきは、悪にむかって怒りに燃える彼を現す。
The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath.

< ヨブ 記 36 >