< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
Benjamin aber zeugete Bela, seinen ersten Sohn, Asbal den andern, Ahrah den dritten,
2 第四はノハ、第五はラパ。
Noha den vierten, Rapha den fünften.
3 ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
4 アビシュア、ナアマン、アホア、
Abisua, Naeman, Ahoah,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム。
Gera, Sephuphan und Huram.
6 エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
Dies sind die Kinder Ehuds, die da Häupter waren der Väter unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath:
7 すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führete sie weg; und er zeugete Usa und Ahihud.
8 シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
Und Saharaim zeugete im Lande Moab (da er jene von sich gelassen hatte) von Husim und Baera, seinen Weibern.
9 彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
Und er zeugete von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
10 エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter.
11 彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal.
12 エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
Die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Samed. Derselbe bauete Ono und Lod und ihre Töchter.
13 またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
Und Bria und Sama waren Häupter der Väter unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
14 またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル、
Sebadja, Arad, Ader,
16 ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
Michael, Jespa und Joha; das sind Kinder Brias.
17 ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
Jesmerai, Jeslia, Jobab; das sind Kinder Elpaals.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ、
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル、
Elioenai, Zilthai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
Adaja, Braja und Simrath; das sind die Kinder Simeis.
22 イシパン、ヘベル、エリエル、
Jespan, Eber, Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン、
Abdon, Sichri, Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
Hananja, Elam, Anthothja,
25 イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
Jephdeja und Pnuel; das sind die Kinder Sasaks.
26 シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
Samserai, Seharja, Athalja,
27 ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
Jaeresja, Elia und Sichri; das sind Kinder Jerohams.
28 これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
Das sind die Häupter der Väter ihrer Geschlechter, die wohneten zu Jerusalem.
29 ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
Aber zu Gibeon wohnete der Vater Gibeons; und sein Weib hieß Maecha.
30 その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
Und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル、
Gedor, Ahjo und Secher.
32 およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
Mikloth aber zeugete Simea; und sie wohneten gegen ihren Brüdern zu Jerusalem mit ihnen.
33 ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
Ner zeugete Kis. Kis zeugete Saul. Saul zeugete Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal zeugete Micha.
35 ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Thaerea und Ahas.
36 アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
Ahas aber zeugete Joadda. Joadda zeugete Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugete Moza.
37 モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
Moza zeugete Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Esrikam, Bochru, Jesmael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn, Jeus der andere, Eliphelet der dritte.
40 ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen; und hatten viele Söhne und Sohnes Söhne, hundertundfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.

< 歴代誌Ⅰ 8 >