< 歴代誌Ⅰ 1 >

1 アダム、セツ、エノス、
Adəm, Şet, Enoş,
2 ケナン、マハラレル、ヤレド、
Qenan, Mahalalel, Yered,
3 エノク、メトセラ、ラメク、
Xanok, Metuşelah, Lemek,
4 ノア、セム、ハム、ヤペテ。
Nuh, Sam, Ham və Yafəs.
5 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。
Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
6 ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。
Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
7 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。
Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Rodanim.
8 ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。
Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
9 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。
Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
10 クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
11 エジプトはルデびと、アナムびと、レハブびと、ナフトびと、
Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
12 パテロスびと、カスルびと、カフトルびとを生んだ。カフトルびとからペリシテびとが出た。
Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
13 カナンは長子シドンとヘテを生んだ。
Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
14 またエブスびと、アモリびと、ギルガシびと、
həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
15 ヒビびと、アルキびと、セニびと、
Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
16 アルワデびと、ゼマリびと、ハマテびとを生んだ。
Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar.
17 セムの子らはエラム、アシュル、アルパクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセクである。
Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud, Aram, Us, Xul, Geter və Meşek.
18 アルパクサデはシラを生み、シラはエベルを生んだ。
Arpakşaddan Şelah törədi və Şelahdan Ever törədi.
19 エベルにふたりの子が生れた。ひとりの名はペレグ彼の代に地の民が散り分れたからであるその弟の名はヨクタンといった。
Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
20 ヨクタンはアルモダデ、シャレフ、ハザル・マウテ、エラ、
Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
21 ハドラム、ウザル、デクラ、
Hadoram, Uzal, Diqla,
22 エバル、アビマエル、シバ、
Eval, Avimael, Səba,
23 オフル、ハビラ、ヨバブを生んだ。これらはみなヨクタンの子である。
Ofir, Xavila və Yovav törədi. Bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
24 セム、アルパクサデ、シラ、
Sam, Arpakşad, Şelah,
25 エベル、ペレグ、リウ、
Ever, Peleq, Reu,
26 セルグ、ナホル、テラ、
Seruq, Naxor, Terah,
27 アブラムすなわちアブラハムである。
İbram, yəni İbrahim.
28 アブラハムの子らはイサクとイシマエルである。
İbrahimin oğulları: İshaq və İsmail.
29 彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
Onların oğulları bunlardır: İsmailin ilk oğlu Nevayot, sonra Qedar, Adbeel, Mivsam,
30 ミシマ、ドマ、マッサ、ハダデ、テマ、
Mişma, Duma, Massa, Xadad, Tema,
31 エトル、ネフシ、ケデマ。これらはイシマエルの子孫である。
Yetur, Nafiş və Qedma. Bunlar İsmailin oğullarıdır.
32 アブラハムのそばめケトラの子孫は次のとおりである。彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバク、シュワを産んだ。ヨクシャンの子らはシバとデダンである。
İbrahimin cariyəsi Qeturanın doğduğu oğullar bunlardır: Zimran, Yoqşan, Medan, Midyan, İşbaq və Şuah. Yoqşanın oğulları: Səba və Dedan.
33 ミデアンの子らはエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア。これらはみなケトラの子孫である。
Midyanın oğulları: Efa, Efer, Xanok, Avida və Eldaa. Bunların hamısı Qeturanın övladlarıdır.
34 アブラハムはイサクを生んだ。イサクの子らはエサウとイスラエル。
İbrahimdən İshaq törədi. İshaqın oğulları: Esav və İsrail.
35 エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam və Qorah.
36 エリパズの子らはテマン、オマル、ゼピ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク。
Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Qatam, Qenaz, Timna və Amaleq.
37 リウエルの子らはナハテ、ゼラ、シャンマ、ミッザ。
Reuelin oğulları: Naxat, Zerah, Şamma və Mizza.
38 セイルの子らはロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、デション、エゼル、デシャン。
Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Siveon, Ana, Dişon, Eser və Dişan.
39 ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
Lotanın oğulları: Xori və Homam, Lotanın bacısı Timna.
40 ショバルの子らはアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム。ヂベオンの子らはアヤとアナ。
Şovalın oğulları: Alvan, Manaxat, Eval, Şefo və Onam. Siveonun oğulları: Ayya və Ana.
41 アナの子はデション。デションの子らはハムラン、エシバン、イテラン、ケラン。
Ananın oğlu Dişon. Dişonun oğulları: Xamran, Eşban, İtran və Keran.
42 エゼルの子らはビルハン、ザワン、ヤカン。デシャンの子らはウズとアラン。
Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan və Yaaqan. Dişanın oğulları: Us və Aran.
43 イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。ベオルの子ベラ。その都の名はデナバといった。
İsraillilərə bir kəs padşahlıq etməzdən əvvəl Edom ölkəsində padşahlıq edən adamlar bunlardır: Beor oğlu Bela. Onun şəhəri Dinhava idi.
44 ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブが代って王となった。
Bela öldü və onun yerinə Bosradan olan Zerah oğlu Yovav padşah oldu.
45 ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムが代って王となった。
Yovav öldü və onun yerinə Temanlıların torpağından olan Xuşam padşah oldu.
46 ホシャムが死んで、ベダテの子ハダデが代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った。彼の都の名はアビテといった。
Xuşam öldü və onun yerinə Moav çölündə Midyanlıları qıran Bedad oğlu Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Avit idi.
47 ハダデが死んで、マスレカのサムラが代って王となった。
Hadad öldü və onun yerinə Masreqadan olan Samla padşah oldu.
48 サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。
Samla öldü və onun yerinə Rexovot-Hannahardan olan Şaul padşah oldu.
49 サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。
Şaul öldü və onun yerinə Akbor oğlu Baal-Xanan padşah oldu.
50 バアル・ハナンが死んで、ハダデが代って王となった。彼の都の名はパイといった。彼の妻はマテレデの娘であって、名をメヘタベルといった。マテレデはメザハブの娘である。
Baal-Xanan öldü və onun yerinə Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Pau idi. Onun arvadının adı Me-Zahav qızı Matred qızı Mehetavel idi.
51 ハダデも死んだ。エドムの族長は、テムナ侯、アルヤ侯、エテテ侯、
Hadad öldü və bunlar Edomun başçıları oldu: başçı Timna, başçı Alva, başçı Yetet,
52 アホリバマ侯、エラ侯、ピノン侯、
başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
53 ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
54 マグデエル侯、イラム侯。これらはエドムの族長である。
başçı Maqdiel, başçı İram. Edomun başçıları bunlardır.

< 歴代誌Ⅰ 1 >