< 詩篇 136 >

1 ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 もろもろの神の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 もろもろの主の主にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 ただ獨りおほいなる奇跡なしたまふものに感謝せよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 智慧をもてもろもろの天をつくりたまへるものに感謝せよ そのあはれみはとこしへにたゆることなければなり
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 地を水のうへに布たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 巨大なる光をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 晝をつかさどらするために日をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 夜をつかさどらするために月ともろもろの星とをつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 もろもろの首出をうちてエジプトを責たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 イスラエルを率てエジプト人のなかより出したまへる者にかんしやせよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 臂をのばしつよき手をもて之をひきいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 紅海をふたつに分たまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 イスラエルをしてその中をわたらしめ給へるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 パロとその軍兵とを紅海のうちに仆したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 その民をみちびきて野をすぎしめたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 大なる王たちを撃たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 名ある王等をころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 アモリ人のわうシホンをころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 バシヤンのわうオグを誅したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 かれらの地を嗣業としてあたへたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 その僕イスラエルにゆづりとして之をあたへたまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 われらが微賤かりしときに記念したまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 わが敵よりわれらを助けいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 すべての生るものに食物をあたへたまふものに感謝せよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 天の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< 詩篇 136 >